Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
den
Kopf
voller
Träume
und
viel
Zeit
У
меня
голова
полна
мечтаний
и
много
свободного
времени
Denk
an
den
Baumstamm,
den
Mann
und
seinen
Joint
Подумайте
о
бревне,
человеке
и
его
косяке
Es
kommt
mir
vor,
als
wenn
es
gestern
wär
Мне
кажется,
что
это
было
вчера
Ich
spür
die
Freiheit
und
büchse
einfach
aus
Я
чувствую
свободу
и
просто
убегаю
So
geht
Leben
Такова
жизнь
Meine
eigne
Welt
мой
собственный
мир
Ich
bin
ein
Stürmer
und
treffe
jedes
Tor
Я
нападающий
и
забиваю
каждый
гол
Ich
bin
ein
Riese,
Gaukler
und
Souffleur
Я
великан,
шут
и
суфлер
Fühl
mich
wie
Noah
mit
einem
großen
Boot
Почувствуй
себя
Ноем
с
большой
лодкой
Ich
war
ein
Retter
in
der
allergrößten
Not
Я
был
спасителем
в
величайшей
нужде
So
geht
Leben
Такова
жизнь
Meine
eigne
Welt
мой
собственный
мир
Ganz
egal,
wo
ich
gestern
war
Неважно,
где
я
был
вчера
Ganz
egal,
wo
ich
heute
bin
Неважно,
где
я
сегодня
Ich
hab
gesucht
und
frag
mich
nur
was
Я
смотрел
и
просто
задавался
вопросом,
что
War
es
Liebe
oder
irgendwas
Была
ли
это
любовь
или
что-то
Ich
hab
den
Teufel
zum
Teufel
gejagt
Я
преследовал
дьявола
к
дьяволу
Bin
hoch
geflogen,
wollt
wie
ein
Adler
sein
Летал
высоко,
хочу
быть
как
орел
Ich
war
ein
Krösus,
verprasste
all
mein
Geld
Я
был
Крезом,
потратил
впустую
все
свои
деньги
War
ein
Verlierer
und
manchmal
auch
ein
Held
Был
неудачником,
а
иногда
и
героем
So
geht
Leben
Такова
жизнь
Meine
eigne
Welt
мой
собственный
мир
Ich
brauch
kein
Navi,
auch
keine
Sterne
Мне
не
нужна
спутниковая
навигация,
и
мне
не
нужны
звезды
Denn
ich
bin
völlig
losgelöst
Потому
что
я
полностью
отстранен
Bin
genau
da,
wo
ich
hinwill
Я
именно
там,
где
хочу
быть
(So
geht
Leben)
Такова
жизнь
(So
geht
Leben)
Такова
жизнь
(So
geht
Leben)
Такова
жизнь
Ganz
egal,
wo
ich
gestern
war
Неважно,
где
я
был
вчера
Ganz
egal,
wo
ich
heute
bin
Неважно,
где
я
сегодня
Ich
hab
gesucht
und
frag
mich
nur
was
Я
смотрел
и
просто
задавался
вопросом,
что
War
es
Liebe
oder
irgendwas
Была
ли
это
любовь
или
что-то
Ich
werde
wach,
habe
alles
nur
geträumt
Я
просыпаюсь,
мне
все
это
только
приснилось
Da
ist
kein
Baumstamm,
kein
Mann
und
auch
kein
Joint
Нет
ни
ствола
дерева,
ни
человека,
ни
косяка
Ich
dreh
mich
'rum
und
schau
in
dein
Gesicht
Я
оборачиваюсь
и
смотрю
на
твое
лицо
Jetzt
wird
mir
klar,
es
ist
gut
so,
wie
es
ist
Теперь
я
понимаю,
что
все
в
порядке
So
geht
Leben
Такова
жизнь
Ich
habe
dich
vermisst
Мне
тебя
не
хватало
So
geht
Leben
Такова
жизнь
Ich
habe
dich
vermisst
Мне
тебя
не
хватало
(So
geht
Leben,
so
geht
Leben)
(Это
жизнь,
это
жизнь)
Ich
habe
dich
vermisst
Мне
тебя
не
хватало
(So
geht
Leben,
so
geht
Leben)
(Это
жизнь,
это
жизнь)
Ich
habe
dich
vermisst
Мне
тебя
не
хватало
(Ich
werde
wach,
habe
alles
geträumt)
(Я
просыпаюсь,
все
это
мне
приснилось)
Ich
habe
dich
vermisst
(da
ist
kein
Baumstamm,
kein
Mann
und
kein
Joint)
Я
скучал
по
тебе
(нет
ни
бревна,
ни
мужчины,
ни
косяка)
(Ich
dreh
mich
um,
schau
in
dein
Gesicht)
(Я
оборачиваюсь,
смотрю
на
твое
лицо)
Ich
habe
dich
vermisst
(jetzt
ist
mir
klar,
es
ist
gut,
wie
es
ist)
Я
скучал
по
тебе
(теперь
я
понимаю,
что
это
хорошо)
(So
geht
Leben,
so
geht
Leben)
(Это
жизнь,
это
жизнь)
Wie
hab
ich
dich
vermisst
Как
я
скучал
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.