Wolfgang Petry - So geht Leben - traduction des paroles en russe

So geht Leben - Wolfgang Petrytraduction en russe




So geht Leben
Ich hab den Kopf voller Träume und viel Zeit
У меня голова полна мечтаний и много свободного времени
Denk an den Baumstamm, den Mann und seinen Joint
Подумайте о бревне, человеке и его косяке
Es kommt mir vor, als wenn es gestern wär
Мне кажется, что это было вчера
Ich spür die Freiheit und büchse einfach aus
Я чувствую свободу и просто убегаю
So geht Leben
Такова жизнь
Meine eigne Welt
мой собственный мир
Ich bin ein Stürmer und treffe jedes Tor
Я нападающий и забиваю каждый гол
Ich bin ein Riese, Gaukler und Souffleur
Я великан, шут и суфлер
Fühl mich wie Noah mit einem großen Boot
Почувствуй себя Ноем с большой лодкой
Ich war ein Retter in der allergrößten Not
Я был спасителем в величайшей нужде
So geht Leben
Такова жизнь
Meine eigne Welt
мой собственный мир
Ganz egal, wo ich gestern war
Неважно, где я был вчера
Ganz egal, wo ich heute bin
Неважно, где я сегодня
Ich hab gesucht und frag mich nur was
Я смотрел и просто задавался вопросом, что
War es Liebe oder irgendwas
Была ли это любовь или что-то
Ich hab den Teufel zum Teufel gejagt
Я преследовал дьявола к дьяволу
Bin hoch geflogen, wollt wie ein Adler sein
Летал высоко, хочу быть как орел
Ich war ein Krösus, verprasste all mein Geld
Я был Крезом, потратил впустую все свои деньги
War ein Verlierer und manchmal auch ein Held
Был неудачником, а иногда и героем
So geht Leben
Такова жизнь
Meine eigne Welt
мой собственный мир
Ich brauch kein Navi, auch keine Sterne
Мне не нужна спутниковая навигация, и мне не нужны звезды
Denn ich bin völlig losgelöst
Потому что я полностью отстранен
Bin genau da, wo ich hinwill
Я именно там, где хочу быть
(Ja, ja-ja)
и и)
(So geht Leben)
Такова жизнь
(So geht Leben)
Такова жизнь
(So geht Leben)
Такова жизнь
Ganz egal, wo ich gestern war
Неважно, где я был вчера
Ganz egal, wo ich heute bin
Неважно, где я сегодня
Ich hab gesucht und frag mich nur was
Я смотрел и просто задавался вопросом, что
War es Liebe oder irgendwas
Была ли это любовь или что-то
Ich werde wach, habe alles nur geträumt
Я просыпаюсь, мне все это только приснилось
Da ist kein Baumstamm, kein Mann und auch kein Joint
Нет ни ствола дерева, ни человека, ни косяка
Ich dreh mich 'rum und schau in dein Gesicht
Я оборачиваюсь и смотрю на твое лицо
Jetzt wird mir klar, es ist gut so, wie es ist
Теперь я понимаю, что все в порядке
So geht Leben
Такова жизнь
Ich habe dich vermisst
Мне тебя не хватало
So geht Leben
Такова жизнь
Ich habe dich vermisst
Мне тебя не хватало
(So geht Leben, so geht Leben)
(Это жизнь, это жизнь)
Ich habe dich vermisst
Мне тебя не хватало
(So geht Leben, so geht Leben)
(Это жизнь, это жизнь)
Ich habe dich vermisst
Мне тебя не хватало
(Ich werde wach, habe alles geträumt)
просыпаюсь, все это мне приснилось)
Ich habe dich vermisst (da ist kein Baumstamm, kein Mann und kein Joint)
Я скучал по тебе (нет ни бревна, ни мужчины, ни косяка)
(Ich dreh mich um, schau in dein Gesicht)
оборачиваюсь, смотрю на твое лицо)
Ich habe dich vermisst (jetzt ist mir klar, es ist gut, wie es ist)
Я скучал по тебе (теперь я понимаю, что это хорошо)
(So geht Leben, so geht Leben)
(Это жизнь, это жизнь)
Wie hab ich dich vermisst
Как я скучал по тебе





Writer(s): Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.