Paroles et traduction Wolfgang Petry - Sommer in der Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer in der Stadt
Summer in the City
Die
Sonne
sagt
der
City
gute
Nacht
The
sun
says
goodnight
to
the
city
Lichter
spiegeln
sich
auf
dem
Asphalt
Lights
reflect
on
the
asphalt
Joe,
der
Wirt
spült
die
Gläser
aus
Joe,
the
innkeeper
rinses
the
glasses
Mancher
fühlt
sich
hier
zuhaus
Some
feel
at
home
here
Doch
in
dieser
Kneipe
werd
ich
heute
nicht
alt
But
I'm
not
going
to
grow
old
in
this
pub
today
Ich
geh
ganz
in
Gedanken
meinen
Weg
I
walk
my
way
in
thought
Hör
die
Band
aus
Lilis
Diskothek
Hear
the
band
from
Lili's
disco
Und
am
Flipperautomat,
da
gewinn
ich
sogar
ein
Spiel
And
at
the
pinball
machine,
I
even
win
a
game
Doch
das
ist
es
nicht,
was
ich
suche
und
was
ich
will
But
that's
not
what
I'm
looking
for
and
what
I
want
Sommer
in
der
Stadt
Summer
in
the
city
Warten
auf
die
Nacht
Waiting
for
the
night
Und
ich
geh
dort
hin,
wo
sie
alle
sind
And
I
go
where
they
all
are
Wo
die
Musicbox
mir
die
Langeweile
nimmt
Where
the
jukebox
takes
my
boredom
away
Sommer
in
der
Stadt
Summer
in
the
city
Ich
hab
es
so
satt
I'm
so
over
it
Gibt's
nicht
irgendwo
in
dem
Riesenhäusermeer
Isn't
there
anywhere
in
the
sea
of
skyscrapers
Das
Mädchen
dessen
Freund
ich
gerne
wär?
The
girl
whose
boyfriend
I'd
like
to
be?
Wir
sehen
uns
flüchtig
an
durch
blauen
Rauch
We
glance
at
each
other
through
blue
smoke
Doch
zum
Reden
ist
es
leider
viel
zu
laut
But
it's
unfortunately
too
loud
to
talk
Deine
Augen
sagen
scheu:
"Was
will
der
denn
bloß
von
mir?"
Your
eyes
say
shyly:
"What
does
he
want
from
me?"
Und
so
kommt
es,
dass
ich's
gar
nicht
erst
probier
And
so
it
happens
that
I
don't
even
try
Sommer
in
der
Stadt
Summer
in
the
city
Warten
auf
die
Nacht
Waiting
for
the
night
Und
ich
geh
dort
hin,
wo
sie
alle
sind
And
I
go
where
they
all
are
Wo
die
Musicbox
mir
die
Langeweile
nimmt
Where
the
jukebox
takes
my
boredom
away
Sommer
in
der
Stadt
Summer
in
the
city
Ich
hab
es
so
satt
I'm
so
over
it
Gibt's
nicht
irgendwo
in
dem
Riesenhäusermeer
Isn't
there
anywhere
in
the
sea
of
skyscrapers
Das
Mädchen
dessen
Freund
ich
gerne
wär
The
girl
whose
boyfriend
I'd
like
to
be
Das
Mädchen
dessen
Freund
ich
gerne
wär
The
girl
whose
boyfriend
I'd
like
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, Hans Ulrich Weigel, K. Haaren Van
Album
Alles
date de sortie
24-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.