Paroles et traduction Wolfgang Petry - Stille Nacht, heilige Nacht
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Alles
schläft,
einsam
wacht
Все
спит,
одиноко
бодрствует
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar.
Только
доверчивая,
высокородная
пара.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Мальчик-держатель
в
вьющихся
волосах,
Schlaf'
in
Himmlischer
Ruh',
Сон'
в
Небесный
Ruh',
Schlaf'
in
himmlischer
Ruh'!
Сон'
в
Небесный
Ruh'!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Hirten
erst
gutgemacht!
Пастухи
только-только
освоились!
Durch
der
Engel
Halleluja
Через
ангела
Аллилуйя
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Он
громко
звучит
издалека
и
близко:
Christ,
der
Retter,
ist
da!
Христос,
Спаситель,
здесь!
Christ,
der
Retter,
ist
da!
Христос,
Спаситель,
здесь!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о
как
смеется
Lieb'
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Люби
из
твоих
божественных
уст,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund',
Там
нас
бьет
спасительный
час',
Christ,
in
deiner
Geburt!
Христе,
в
твоем
рождении!
Christ,
in
deiner
Geburt!
Христе,
в
твоем
рождении!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Die
der
Welt
Heil
gebracht,
Которые
принесли
миру
спасение,
Aus
des
Himmels
goldenen
Höh'n,
С
небес
золотое
небо,
Uns
der
Gnaden
Fülle
läßt
seh'n,
Нас
изобилие
благодати
дарует
нам
видеть,
Jesum
in
Menschengestalt!
Иисус
в
человеческом
облике!
Jesum
in
Menschengestalt!
Иисус
в
человеческом
облике!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Wo
sich
heut'
alle
Macht
Где
сегодня
все
силы
Väterlicher
Liebe
ergoß,
Отеческая
любовь
изливается,
Und
als
Bruder
huldvoll
umschloß,
И
когда
брат
милостиво
заключил,
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Иисус
народы
мира!
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Иисус
народы
мира!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Lange
schon
uns
bedacht,
Давно
уже
мы
задумались,
Als
der
Herr
vom
Grimme
befreit,
Когда
Господь
избавился
от
гнева,
In
der
Väter
urgrauer
Zeit
В
отцовское
первобытное
время
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
Всем
миром
пощадил!
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
Всем
миром
пощадил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Yarden, Pit Löw, Wolfgang Petry
Album
Freude
date de sortie
22-02-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.