Paroles et traduction Wolfgang Petry - Süßer die Glocken nie klingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süßer die Glocken nie klingen
Слаще колоколов звон
Süßer
die
Glocken
nie
klingen,
Слаще
колоколов
звон
не
звучит,
Als
zu
der
Weihnachtszeit:
Чем
в
эти
рождественские
дни:
S'ist,
als
ob
Engelein
singen
Словно
ангелы
поют,
Wieder
von
Frieden
und
Freud'.
О
мире
и
радости
вновь.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht,
Как
они
пели
в
блаженную
ночь,
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
Как
они
пели
в
блаженную
ночь.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
святым
звучаньем,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звучат
по
всей
земле,
моя
дорогая.
O,
wenn
die
Glocken
erklingen,
О,
когда
колокола
звонят,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört:
Младенец
Христос
их
слышит
в
тот
час:
Tut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen,
С
небес
спускается
вниз,
Eilet
hernieder
zur
Erd'.
Спешит
на
землю
к
нам
сейчас.
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind,
Благословляет
отца,
мать
и
дитя,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
Благословляет
отца,
мать
и
дитя.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
святым
звучаньем,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звучат
по
всей
земле,
моя
дорогая.
Klinget
mit
lieblichem
Schalle
Звоните
прекрасным
звоном,
Über
die
Meere
noch
weit,
Через
моря
далеко,
Daß
sich
erfreuen
doch
allle
Чтобы
все
радовались
Seliger
Weihnachtszeit.
Блаженному
Рождеству.
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang',
Все
ликуют
прекрасным
пеньем,
Alle
aufjauchzen
mit
herrlichem
Sang'.
Все
ликуют
прекрасным
пеньем.
Glocken
mit
heiligem
Klang,
Колокола
со
святым
звучаньем,
Klingen
die
Erde
entlang.
Звучат
по
всей
земле,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Yarden, Pit Löw, Wolfgang Petry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.