Paroles et traduction Wolfgang Petry - Wahnsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
dir
keine
Spur
die
Wohnung
ist
leer
There
is
no
trace
of
you;
the
apartment
is
empty
Und
mein
Herz
wie
Blei
so
schwer
And
my
heart
is
as
heavy
as
lead
Ich
geh
kaputt,
denn
du
bist
wieder
bei
ihm
I
am
devastated,
because
you
are
back
with
him
Ich
weiß
nur
eins
jetzt
ist
Schluss
I
only
know
one
thing:
this
is
the
end
Und
dass
ich
um
dich
kämpfen
muss
And
that
I
have
to
fight
for
you
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Where
are
you?
Tell
me,
where
are
you?
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
You
coldly
let
my
soul
freeze
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
This
is
madness:
you
are
toying
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
has
long
since
been
thrown
in
the
trash
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
But
I
still
know
what
I
want
– I
want
you
Ich
lauf
im
Kreis
von
früh
bis
spät
I
run
in
circles
from
morning
till
night
Denn
ich
weiß
dass
ohne
dich
nichts
geht
For
I
know
that
nothing
works
without
you
Ich
brauche
Luft
bevor
mein
Herz
erstickt
I
need
air
before
my
heart
suffocates
Und
wie
ein
Wolf
renn
ich
durch
die
Stadt
And
like
a
wolf
I
run
through
the
city
Such
hungrig
uns're
Kneipen
ab
Searching
hungrily
through
our
pubs
Wo
bist
du
sag
mir
wo
bist
du
Where
are
you?
Tell
me,
where
are
you?
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Such
madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
You
coldly
let
my
soul
freeze
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
This
is
madness:
you
are
toying
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
has
long
since
been
thrown
in
the
trash
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
– ich
will
dich
But
I
still
know
what
I
want
– I
want
you
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
You
coldly
let
my
soul
freeze
Das
ist
Wahnsinn
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
This
is
madness:
you
are
toying
with
my
feelings
Und
mein
Stolz
liegt
längst
schon
auf
dem
Müll
And
my
pride
has
long
since
been
thrown
in
the
trash
Doch
noch
weiß
ich
was
ich
will
But
I
still
know
what
I
want
So
ein
Wahnsinn
warum
schickst
du
mich
in
die
Hölle
Such
madness,
why
do
you
send
me
to
hell?
Eiskalt
lässt
du
meine
Seele
erfrier'n
You
coldly
let
my
soul
freeze
Das
ist
Wahnsinn
This
is
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, K Van Haaren, Joachim Merz, Kim Merz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.