Wolfgang Petry - Weiß' der Geier - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Weiß' der Geier - Radio Version




Weiß' der Geier - Radio Version
God Knows - Radio Version
Jetzt ist Schluss mit Lustig
Now it's over with the fun
Ich will dich wiedersehen
I want to see you again
Bis gestern waren wir Freunde
Until yesterday we were friends
Jetzt hab ich ein Problem
Now I have a problem
Die letzte Nacht hat alles verdreht
Last night twisted everything
Du hast mich einfach flachgelegt
You just laid me flat
Ich mach für dich den Hampelmann
I'm playing the fool for you
Du wirfst mich aus der Bahn
You're throwing me off track
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Mein Leben ist im Eimer
My life is ruined
Ich steh völlig auf dem Schlauch
I'm completely confused
Der Tag ist fast am Ende
The day is almost over
Und ich bin's langsam auch
And I'm slowly getting there too
Die letzte Nacht hat alles verdreht
Last night twisted everything
Du hast mich einfach flachgelegt
You just laid me flat
Ich mach für dich den Hampelmann
I'm playing the fool for you
Du wirfst mich aus der Bahn
You're throwing me off track
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't
Ganz egal, ich liebe dich
Doesn't matter, I love you
Du kannst alles von mir haben
You can have everything from me
Doch es läuft nichts ohne mich
But nothing will happen without me
Weiß der Geier, oder weiß er nicht
God knows, or maybe he doesn't





Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Norbert Zucker, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.