Wolfgang Petry - Wir machens nochmal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Wir machens nochmal




Wir machens nochmal
We'll Do It Again
Kannst du dich erinnern
Can you remember
An unsre geilste Zeit?
The time of our lives?
An die zerrissenen Sachen,
The ripped clothes,
Der Dreck in den Schuhen,
The dirt on our shoes,
Dein dreckiges Lachen,
Your dirty laugh,
Aber alles war gut.
But everything was good.
Denn wir war'n irgendwie
Because somehow we were
Das perfekte Team.
The perfect team.
Ich weiß, dass du dich erinnerst,
I know you remember,
Denn wir sind es noch immer.
Because we still are.
Komm, wir machen's noch mal,
Come on, let's do it again,
Machen's einfach noch mal
Let's just do it again
Und sind die Helden dieser Welt
And be the heroes of this world
Für einen Tag
For a day
Komm, wir machen's noch mal,
Come on, let's do it again,
Laufen nicht davon, unsere beste Zeit
Let's not run away from our best time
Hat gerade erst begonn'n.
Has just begun.
Wir machen's noch mal,
We'll do it again,
Machen's einfach noch mal.
Let's just do it again.
Ohhoho ...
Ohhoho ...
Gut, dass du hier bist,
It's good that you're here,
Weil es nicht ohne dich geht.
Because it wouldn't work without you.
Denn es ist unser Weg,
Because it's our way,
Den wir zusammen geh'n.
That we go together.
Alles ist drin,
Everything is in it,
Wenn wir zusammen stehn.
When we stand together.
Wir sind irgendwie
Somehow we are
Das perfekte Team.
The perfect team.
Ich weiß, dass du dich erinnerst,
I know you remember,
Denn wir sind es noch immer.
Because we still are.
Bist du bereit noch mal zu fühlen?
Are you ready to feel it again?
Diese Euphorie, dieses Adrenalin,
This euphoria, this adrenaline,
Wir leben doch um mitzuspiel'n.
We live to play along.
Komm, wir machen's noch mal...
Come on, let's do it again...





Writer(s): René Lipps, Tom Albrecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.