Paroles et traduction Wolfgang Petry - Wir machens nochmal
Wir machens nochmal
We'll Do It Again
Kannst
du
dich
erinnern
Can
you
remember
An
unsre
geilste
Zeit?
The
time
of
our
lives?
An
die
zerrissenen
Sachen,
The
ripped
clothes,
Der
Dreck
in
den
Schuhen,
The
dirt
on
our
shoes,
Dein
dreckiges
Lachen,
Your
dirty
laugh,
Aber
alles
war
gut.
But
everything
was
good.
Denn
wir
war'n
irgendwie
Because
somehow
we
were
Das
perfekte
Team.
The
perfect
team.
Ich
weiß,
dass
du
dich
erinnerst,
I
know
you
remember,
Denn
wir
sind
es
noch
immer.
Because
we
still
are.
Komm,
wir
machen's
noch
mal,
Come
on,
let's
do
it
again,
Machen's
einfach
noch
mal
Let's
just
do
it
again
Und
sind
die
Helden
dieser
Welt
And
be
the
heroes
of
this
world
Komm,
wir
machen's
noch
mal,
Come
on,
let's
do
it
again,
Laufen
nicht
davon,
unsere
beste
Zeit
Let's
not
run
away
from
our
best
time
Hat
gerade
erst
begonn'n.
Has
just
begun.
Wir
machen's
noch
mal,
We'll
do
it
again,
Machen's
einfach
noch
mal.
Let's
just
do
it
again.
Gut,
dass
du
hier
bist,
It's
good
that
you're
here,
Weil
es
nicht
ohne
dich
geht.
Because
it
wouldn't
work
without
you.
Denn
es
ist
unser
Weg,
Because
it's
our
way,
Den
wir
zusammen
geh'n.
That
we
go
together.
Alles
ist
drin,
Everything
is
in
it,
Wenn
wir
zusammen
stehn.
When
we
stand
together.
Wir
sind
irgendwie
Somehow
we
are
Das
perfekte
Team.
The
perfect
team.
Ich
weiß,
dass
du
dich
erinnerst,
I
know
you
remember,
Denn
wir
sind
es
noch
immer.
Because
we
still
are.
Bist
du
bereit
noch
mal
zu
fühlen?
Are
you
ready
to
feel
it
again?
Diese
Euphorie,
dieses
Adrenalin,
This
euphoria,
this
adrenaline,
Wir
leben
doch
um
mitzuspiel'n.
We
live
to
play
along.
Komm,
wir
machen's
noch
mal...
Come
on,
let's
do
it
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Lipps, Tom Albrecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.