Wolfgang Petry - Wir machens nochmal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Petry - Wir machens nochmal




Wir machens nochmal
Мы сделаем это снова
Kannst du dich erinnern
Помнишь ли ты
An unsre geilste Zeit?
Наше самое лучшее время?
An die zerrissenen Sachen,
Рваную одежду,
Der Dreck in den Schuhen,
Грязь на ботинках,
Dein dreckiges Lachen,
Твой заливистый смех,
Aber alles war gut.
Но все было хорошо.
Denn wir war'n irgendwie
Ведь мы были словно
Das perfekte Team.
Идеальная команда.
Ich weiß, dass du dich erinnerst,
Я знаю, что ты помнишь,
Denn wir sind es noch immer.
Ведь мы всё ещё те же.
Komm, wir machen's noch mal,
Давай, мы сделаем это снова,
Machen's einfach noch mal
Просто сделаем это снова
Und sind die Helden dieser Welt
И будем героями этого мира
Für einen Tag
На один день.
Komm, wir machen's noch mal,
Давай, мы сделаем это снова,
Laufen nicht davon, unsere beste Zeit
Не будем убегать, наше лучшее время
Hat gerade erst begonn'n.
Только началось.
Wir machen's noch mal,
Мы сделаем это снова,
Machen's einfach noch mal.
Просто сделаем это снова.
Ohhoho ...
О-о-о...
Gut, dass du hier bist,
Хорошо, что ты здесь,
Weil es nicht ohne dich geht.
Потому что без тебя никак.
Denn es ist unser Weg,
Ведь это наш путь,
Den wir zusammen geh'n.
По которому мы идем вместе.
Alles ist drin,
Всё возможно,
Wenn wir zusammen stehn.
Когда мы вместе.
Wir sind irgendwie
Мы словно
Das perfekte Team.
Идеальная команда.
Ich weiß, dass du dich erinnerst,
Я знаю, что ты помнишь,
Denn wir sind es noch immer.
Ведь мы всё ещё те же.
Bist du bereit noch mal zu fühlen?
Готова ли ты почувствовать это снова?
Diese Euphorie, dieses Adrenalin,
Эту эйфорию, этот адреналин,
Wir leben doch um mitzuspiel'n.
Мы ведь живем, чтобы играть.
Komm, wir machen's noch mal...
Давай, мы сделаем это снова...





Writer(s): René Lipps, Tom Albrecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.