Wolfgang Sauer - Warum strahlen heut' Nacht die Sterne so hell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Sauer - Warum strahlen heut' Nacht die Sterne so hell




Warum strahlen heut' Nacht die Sterne so hell
Why Are the Stars Shining So Brightly Tonight?
Warum strahlen heut′ Nacht die Sterne so hell?
Why are the stars shining so brightly tonight?
Die Luft ist so mild, mein Herz schlägt so schnell.
The air is so mild, my heart beats so fast.
Ich sag' dir′s: Nur weil du bei mir bist!
I'll tell you: It's only because you're with me!
Warum find' ich die Welt so schön wie noch nie?
Why do I find the world so beautiful as never before?
Uns beiden erklingt die Glücksmelodie.
The melody of happiness is playing for us both.
Ich sag' dir′s: Nur weil du zärtlich mich küsst!
I'll tell you: It's only because you kiss me tenderly!
Es schmolz der Schnee vom letzten Jahr,
The snow from last year has melted,
Der Frühling ging als Sommer war, doch unser Glück ist immer da.
Spring turned into summer, but our happiness is always there.
Die Liebe, die Liebe ist wunderbar, ist wunderbar.
Love, love is wonderful, is wonderful.
Darum strahlen heut′ Nacht die Sterne so hell,
That's why the stars are shining so brightly tonight,
Die Luft ist so mild, mein Herz schlägt so schnell.
The air is so mild, my heart beats so fast.
Ich sag' dir′s: Weil du so nah' bei mir bist!
I'll tell you: It's because you're so close to me!





Writer(s): Endsley



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.