Paroles et traduction Wolfine - Escápate Conmigo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escápate Conmigo (Remix)
Escape With Me (Remix)
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Escape
with
me
where
no
one
can
see
us
no
importa
que
tu
novio
sea
un
gonorrea
it
doesn't
matter
if
your
boyfriend
is
a
jerk
por
ti,
tu
sabes
que
yo
cargo
la
pistola
for
you,
you
know
I
carry
the
gun
dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
tell
him
to
go
his
way
and
leave
you
alone
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Escape
with
me
where
no
one
can
see
us
no
importa
que
tu
novio
a
ti
te
ponga
pelea
it
doesn't
matter
if
your
boyfriend
gives
you
a
fight
por
ti,
tu
sabes
mami
que
voy
a
toa'
for
you,
you
know
baby
I'll
go
all
out
dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
tell
him
to
go
his
way
and
leave
you
alone
yo
te
voy
a
llevar
conmigo
I'm
going
to
take
you
with
me
aunque
yo
me
busque
un
lio
even
if
I
get
myself
in
trouble
se
lo
dices
tu,
you
tell
him,
o
se
lo
digo
yo,
or
I'll
tell
him,
que
ahora
el
dueño
that
now
the
owner
de
tu
corazón
soy
yo
of
your
heart
is
me
Hoy
te
recojo
donde
hoy
mismo
Today
I
pick
you
up
right
now
te
recojo
todos
los
días
I'll
pick
you
up
every
day
tu
seras
de
otro
pero
you
may
belong
to
another
but
también
eres
mía
you
are
also
mine
al
principio
que
tuvo
at
first
that
he
had
ese
novio
era
una
boberia
that
boyfriend
was
a
joke
porque
no
la
quería
because
he
didn't
love
her
pero
ahora
quiero
verla
but
now
I
want
to
see
her
todos
los
días,
every
day,
cada
vez
que
te
veo
every
time
I
see
you
con
el
bobo
ese
me
encabrona
with
that
fool
it
pisses
me
off
tanto
que
no
soporto
que
te
bese
so
much
that
I
can't
stand
him
kissing
you
hoy
te
quiero
pa'
mi
sola
today
I
want
you
for
myself
voy
a
bajar
con
la
pistola
I'm
going
down
with
the
gun
un
38
en
la
cintura
a
38
at
my
waist
que
me
llega
hasta
las
bolas.
that
reaches
down
to
my
balls.
Mandale
un
mensaje
de
texto
Send
him
a
text
message
de
parte
de
Carlos
Crespo
from
Carlos
Crespo
que
te
gusta
capotiar
that
you
like
to
party
mientras
me
fumo
un
crespo,
while
I
smoke
a
joint,
que
me
gusta
natural
así
that
I
like
you
natural
like
this
sin
las
tetas
hechas
without
the
fake
boobs
que
me
tienes
bien
bellaco
that
you
have
me
horny
pero
yo
te
tengo
arrecha
but
I
have
you
aroused
Olvida
las
penas
Forget
your
sorrows
bebiendo
alcohol,
drinking
alcohol,
curando
la
herida,
healing
the
wound,
calmando
el
dolor,
calming
the
pain,
secando
el
llanto
drying
the
tears
de
aquel
mal
amor,
of
that
bad
love,
haciendo
el
sex
conmigo
having
sex
with
me
te
sientes
mejor.
you
feel
better.
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Escape
with
me
where
no
one
can
see
us
no
importa
que
tu
novio
a
ti
te
ponga
pelea
it
doesn't
matter
if
your
boyfriend
gives
you
a
fight
por
ti,
tu
sabes
mami
que
voy
a
toa'
for
you,
you
know
baby
I'll
go
all
out
dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
tell
him
to
go
his
way
and
leave
you
alone
yo
te
voy
a
llevar
conmigo
I'm
going
to
take
you
with
me
aunque
yo
me
busque
un
lio
even
if
I
get
myself
in
trouble
se
lo
dices
tu,
you
tell
him,
o
se
lo
digo
yo,
or
I'll
tell
him,
que
ahora
el
dueño
that
now
the
owner
de
tu
corazón
soy
yo
of
your
heart
is
me
Mami
esta
noche
seguro
Baby
tonight
for
sure
que
yo
te
rapto,
I'll
kidnap
you,
en
el
VIP
de
la
disco
in
the
VIP
of
the
club
quieres
contacto,
you
want
contact,
whisky
en
la
mesa,
whisky
on
the
table,
cristal
pa'
la
princesa,
crystal
for
the
princess,
vamos
a
perriar
let's
dance
mientras
disfruto
tu
belleza.
while
I
enjoy
your
beauty.
Vicio,
eres
mi
vicio
Addiction,
you
are
my
addiction
sacame
de
quicio,
drive
me
crazy,
con
esa
mujer
yo
me
ajuicio
with
that
woman
I
judge
myself
Vicio,
eres
mi
vicio
Addiction,
you
are
my
addiction
sacame
de
quicio,
drive
me
crazy,
con
esa
mujer
yo
me
ajuicio
with
that
woman
I
judge
myself
Olvida
las
penas
Forget
your
sorrows
bebiendo
alcohol,
drinking
alcohol,
curando
la
herida,
healing
the
wound,
calmando
el
dolor,
calming
the
pain,
secando
el
llanto
drying
the
tears
de
aquel
mal
amor,
of
that
bad
love,
haciendo
el
sex
conmigo
having
sex
with
me
te
sientes
mejor.
you
feel
better.
Escápate
conmigo
donde
nadie
nos
vea
Escape
with
me
where
no
one
can
see
us
no
importa
que
tu
novio
sea
un
gonorrea
it
doesn't
matter
if
your
boyfriend
is
a
jerk
por
ti,
tu
sabes
que
yo
cargo
la
pistola
for
you,
you
know
I
carry
the
gun
dile
que
siga
su
camino
y
que
no
te
joda
tell
him
to
go
his
way
and
leave
you
alone
nos
vamos
a
entrar
a
tiros
we're
gonna
get
into
a
shootout
porque
tu
te
vas
conmigo
because
you're
coming
with
me
se
lo
dices
tu,
you
tell
him,
o
se
lo
digo
yo,
or
I'll
tell
him,
que
ahora
el
que
te
lo
mete
that
now
the
one
who
gives
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES FELIPE ZAPATA GAVIRIA, CARLOS DANIEL CRESPO PLANAS
Album
Wolfine
date de sortie
06-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.