Paroles et traduction Wolfine - Julieta
La
versatilidad
de
la
calle
Уличная
многогранность
Ñengo
flow!
Течение
Ненго!
Si
estas
cansada
(Julieta
remix)
Если
устала
(ремикс
"Джульетта")
de
andar
encerrada
corazón
От
того,
что
сидела
взаперти,
сердце
ponte
bonita
que
esta
noche
hay
desquite
Приоденься,
поскольку
сегодня
вечером
будет
отрыв
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
pa'
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
забрал
ее
в
дискотеку,
la
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вывел
из
дому
и
убил
этим
танцем
no
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
неё
нет
разрешения,
но
желание
сильнее
sale
en
las
noches
sin
Romeo
По
вечерам
без
Ромео
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
pa'
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
забрал
ее
в
дискотеку,
la
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вывел
из
дому
и
убил
этим
танцем
no
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
неё
нет
разрешения,
но
желание
сильнее
sale
en
las
noches
sin
Romeo
По
вечерам
без
Ромео
Despues
a
ti
te
lo
pongo,
no
hay
porque
sufrir
Потом
я
сниму
это
с
тебя,
нет
причин
страдать
Julieta
sin
Romeo
no
puede
vivir
Джульетта
без
Ромео
не
может
жить
anda
de
aventura
y
escapada
Она
любит
авантюры
и
побеги
Romeo
temprano
se
acosto
a
dormir
Ромео
рано
лег
спать
Si
se
envolvió
perdió
Если
он
ввязался,
он
проиграл
el
que
la
perrea
soy
yo,
bien
afincado
el
dembow
Тот,
кто
сейчас
трясет
ей,
это
я,
дебоу,
что
плотно
укрепился
así
que
pégate
pa'
acá,
para
darte
juete
mami
Так
что
привяжись
ко
мне,
чтобы
играть
с
тобой,
малышка,
arrechera
pura,
en
todos
los
país
чистая
ярость
по
всем
странам
Mi
full
suena
como
la
gata
cascabel
Мой
бит
звучит,
как
кошка
с
колокольчиком
la
nena
le
gusta
cuando
subo
de
nivel
Девчонке
нравится,
когда
я
поднимаюсь
на
уровень
me
dice
mi
papi,
tienes
el
poder
Она
называет
меня
своим
папочкой,
ты
обладаешь
властью
que
se
muevan
los
culo,
tu
eres
el
chofer
Пускай
попки
движутся,
ты
водитель
My
God,
Dont
worring
Боже
мой,
не
волнуйся
báilame
de
frente
descontrolao
Танцуй
передо
мной
неконтролируемо
para
todas
las
julietas,
andamos
acelerados
Для
всех
Джульетт,
мы
разгоняемся
dos
para
uno,
una
para
dos,
altera
la
voz
Два
на
один,
один
на
двух,
меняющий
голос
y
que
se
oiga
en
este
bajo,
Wolfine
viene
con
el
Boss
И
пускай
этот
бас
звучит,
Волфайн
приходит
с
Боссом
Soy
la
semilla
del
nuevo
ambiente,
el
mas
caliente
Я
семя
новой
атмосферы,
той,
что
по-настоящему
горяча
energía
positiva
que
te
deja
inconsciente
Позитивная
энергия,
которая
тебя
вырубает
juego
un
numerito
y
te
robas
la
lotería
Я
сыграю
на
номере,
и
ты
выиграешь
в
лотерею
dándole
a
Julieta
el
reggaetón
que
quería
Подарив
Джульетте
реггетон,
который
она
хотела
Si
estas
cansada
Если
устала
de
andar
encerrada
corazón
От
того,
что
сидела
взаперти,
сердце
ponte
bonita
que
esta
noche
hay
desquite
Приоденься,
поскольку
сегодня
вечером
будет
отрыв
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
pa'
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
забрал
ее
в
дискотеку,
la
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вывел
из
дому
и
убил
этим
танцем
no
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
неё
нет
разрешения,
но
желание
сильнее
sale
en
las
noches
sin
Romeo
По
вечерам
без
Ромео
Te
tengo
un
trato
mami
para
calmarte
ese
arrebato
У
меня
для
тебя
есть
сделка,
малышка,
чтобы
усмирить
этот
гнев
conmigo
tranquila,
que
yo
no
te
delato
Со
мной
спокойно,
я
не
сдам
тебя
pasemola
bien,
así
sea
solo
un
rato
Проведем
время
хорошо,
даже
если
только
ненадолго
yo
quiero
contigo,
comer
del
mismo
plato
Я
хочу
быть
с
тобой,
есть
из
одной
тарелки
Vámonos
solitos
esta
noche
de
fiesta
Уйдем
сегодня
ночью
на
вечеринку
одни
si
te
llamo
contesta,
para
saber
si
estas
listas
Если
я
позвоню,
ответь,
чтобы
я
знал,
что
ты
готова
tranquila
que
yo
no
ando
en
planes
de
conquista
Не
волнуйся,
я
не
планирую
тебя
завоевывать
no
soy
un
galán
de
esos
que
sale
revista
Я
не
такой
ловелас,
что
появляется
в
журналах
Yo
quiero
contigo
y
se
ve
que
tu
quieres
conmigo
ma
Я
хочу,
чтобы
ты
и
я
были
вместе,
как
ты,
наверное,
и
я,
детка
ah
ah
ah
ahhh…
а-а-а-аххх…
ponte
bonita,
conmigo
te
vas
a
escapar
Приоденься,
ты
сможешь
сбежать
со
мной
ah
ah
ah
ahhh…
а-а-а-аххх…
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
para
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
забрал
ее
в
дискотеку
la
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вывел
из
дому
и
убил
этим
танцем
no
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
неё
нет
разрешения,
но
желание
сильнее
sale
en
las
noches
sin
Romeo
По
вечерам
без
Ромео
Julieta
quiere
que
yo
me
la
robe
pa
la
disco
Джульетта
хочет,
чтобы
я
забрал
ее
в
дискотеку
la
saque
de
la
casa
y
la
mate
con
este
perreo
Вывел
из
дому
и
убил
этим
танцем
no
tiene
permiso,
puede
más
el
deseo
У
неё
нет
разрешения,
но
желание
сильнее
sale
en
las
noches
sin
Romeo
По
вечерам
без
Ромео
(El
Real
G
4 life
Baby!)
(Настоящий
G
на
всю
жизнь,
детка!)
Lo
Mío
Récords
Lo
Mío
Récords
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIRO ANDRES FERNANDEZ OTALVARO, ANDRES FELIPE ZAPATA GAVIRIA
Album
Julieta
date de sortie
22-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.