Paroles et traduction Wolfine - Sedúceme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Suave
como
el
viento
Нежно,
как
ветер
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Así
que
mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Так
что
двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Loco
de
ganas
me
siento
Я
схожу
с
ума
от
желания
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Esta
noche
no
hay
reglas,
préndete
en
fuego
Сегодня
ночью
нет
правил,
загорись
огнём
El
calor
sube
la
temperatura
Жар
поднимает
температуру
Sube
esa
cintura
Двигай
талией
Adrenalina,
esto
sí
que
aumenta
tu
locura
Адреналин,
это
точно
усилит
твоё
безумие
La
champagne
fría
Холодное
шампанское
Quiero
hacerte
mía
Хочу
сделать
тебя
своей
Sigue
en
mi
viaje
yo
seré
tu
guía
Продолжай
моё
путешествие,
я
буду
твоим
гидом
No
tengas
miedo
tu
tranquila,
solo
sexo
de
noche
y
de
día
Не
бойся,
будь
спокойна,
только
секс
ночью
и
днём
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
вечеринка
не
кончается
Que
el
party
sigue
hasta
que
amanezca
Пусть
праздник
продолжается
до
рассвета
Y
con
una
buena
compañía
И
с
хорошей
компанией
Qué
importa
que
el
sol
salga
y
se
haga
de
día
Какая
разница,
что
встаёт
солнце
и
наступает
день
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Sentirte
bien
cerca
de
mí
Чувствовать
тебя
рядом
со
мной
Que
yo
te
toque
y
que
tú
me
provoques
Чтобы
я
касался
тебя,
а
ты
провоцировала
меня
Que
me
muestres
mamaíta
tus
dotes
Чтобы
ты
показала
мне,
малышка,
свои
таланты
Hacértelo
hasta
que
tú
te
agotes
Делать
это,
пока
ты
не
устанешь
Si
es
que
me
tientan
esos
escotes
Ведь
меня
соблазняют
эти
декольте
Seducirte
sin
que
lo
notes
Соблазнять
тебя
незаметно
Pa'
que
conmigo
mal
te
comportes
Чтобы
ты
плохо
себя
вела
со
мной
Mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Suave
como
el
viento
Нежно,
как
ветер
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Así
que
mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Так
что
двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Loco
de
ganas
me
siento
Я
схожу
с
ума
от
желания
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Rompe
el
hielo,
mirando
como
resplandece
el
sol
Растопи
лёд,
глядя,
как
сияет
солнце
En
el
azul
del
cielo,
tú
sabes
mami
В
синеве
неба,
ты
знаешь,
малышка
Que
es
lo
que
yo
quiero
Чего
я
хочу
Con
poca
ropa
y
con
mi
boca
volverte
loca
В
лёгкой
одежде
и
своими
губами
свести
тебя
с
ума
Déjate
llenar
de
placer
Позволь
себе
наполниться
удовольствием
Alucina
mi
mete
frecuentemente
Ты
часто
приходишь
мне
на
ум
Y
más
cuando
te
tengo
a
solas
en
frente
И
особенно,
когда
ты
наедине
со
мной
Haces
que
mi
sangre
se
ponga
caliente
Ты
заставляешь
мою
кровь
кипеть
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Sentirte
bien
cerca
de
mí
Чувствовать
тебя
рядом
со
мной
Que
te
toque
y
que
tú
me
provoques
Чтобы
я
касался
тебя,
а
ты
провоцировала
меня
Que
me
muestres
mamaíta
tus
dotes
Чтобы
ты
показала
мне,
малышка,
свои
таланты
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
вечеринка
не
кончается
Que
el
party
sigue
hasta
que
amanezca
Пусть
праздник
продолжается
до
рассвета
Y
con
una
buena
compañía
И
с
хорошей
компанией
Qué
importa
que
el
sol
salga
y
se
haga
de
día
Какая
разница,
что
встаёт
солнце
и
наступает
день
Mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Suave
como
el
viento
Нежно,
как
ветер
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Así
que
mueve
tu
cuerpo,
sedúceme
con
tus
movimientos
Так
что
двигай
своим
телом,
соблазняй
меня
своими
движениями
Loco
de
ganas
me
siento
Я
схожу
с
ума
от
желания
Desnúdate
lento
Раздевайся
медленно
Y
no
paremos
de
hacerlo
И
не
будем
останавливаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES FELIPE ZAPATA GAVIRIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.