Paroles et traduction Wolfine - Talento de su mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talento de su mama
Her Mother's Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Ella
me
pide
marihuana
She
asks
me
for
marijuana
pide
que
se
lo
haga
en
su
cama
asks
me
to
do
it
in
her
bed
quiere
olvidarse
de
los
problemas
wants
to
forget
about
the
problems
eso
no
lo
duda
y
me
llama
doesn't
hesitate
and
calls
me
Eso
lo
saco
de
Ana
She
got
that
from
Ana
así
yo
le
digo
a
su
mama
that's
what
I
tell
her
mother
las
dos
se
parecen
en
la
cama
they
both
look
alike
in
bed
aunque
lo
saben
me
llaman
even
though
they
know
it,
they
call
me
Y
nos
abraza
el
humo
And
the
smoke
embraces
us
tu
tienes
claro
que
los
dos
somos
uno
you
know
clearly
that
we
are
one
ahora
somos
parte
del
momento
oportuno
now
we
are
part
of
the
perfect
moment
solo
es
que
me
diga
y
te
lo
meto
en
el
cu
cu
cu
cu
just
tell
me
and
I'll
put
it
in
your
cu
cu
cu
cu
Me
dice
apaga
la
luz
She
tells
me
to
turn
off
the
light
házmelo
que
quieras
tu
do
it
to
me
the
way
you
want
mi
música
sonando
en
YouTube
my
music
playing
on
YouTube
y
mi
dedo
bailando
por
su
cu
and
my
finger
dancing
on
her
cu
Y
ahora
nos
vamos
para
donde
quiera
And
now
we're
going
wherever
que
la
rumba
ahora
nos
espera
the
party
is
waiting
for
us
tomamos
y
nos
drogamos
a
tu
manera
we
drink
and
get
high
your
way
siento
que
me
desespera
I
feel
like
it
drives
me
crazy
cuando
estoy
fumando
si
me
viera
when
I'm
smoking
if
she
could
see
me
con
el
humo
haciendo
tu
figura
with
the
smoke
making
your
figure
Aquí
no
andamos
friki,
tomamos
whiscky
We're
not
geeks
here,
we
drink
whiskey
llego
al
club,
con
una
gial
pretty
I
arrive
at
the
club,
with
a
pretty
girl
te
queda
bonita
esa
gorrita
de
Hello
Kitty
that
Hello
Kitty
hat
looks
good
on
you
si,
esa
misma
donde
guarda
la
cripy
yes,
the
same
one
where
you
keep
the
cripy
Donde
quiera,
cuando
quiera
Wherever,
whenever
debajo
de
la
escalera
nos
damos
espera
under
the
stairs
we
wait
lo
que
tu
imaginación
seda
whatever
your
imagination
gives
dime
quien
te
besa,
como
este
man
te
besa
tell
me
who
kisses
you,
like
this
man
kisses
you
te
baño
en
champaneg
y
quito
el
sabor
a
fresa
I
bathe
you
in
champagne
and
take
away
the
strawberry
flavor
Cuando
te
beso
te
pones
inquieta
When
I
kiss
you,
you
get
restless
y
quieres
que
de
una
te
lo
meta
and
you
want
me
to
put
it
in
you
right
away
mis
dedos
se
van
de
turistas
por
tus
tetxx
my
fingers
go
as
tourists
through
your
tetxx
con
mi
boca
te
quito
la
tanga
completa
with
my
mouth
I
take
off
your
entire
thong
Ella
me
pide
marihuna
She
asks
me
for
marijuana
pide
que
se
lo
haga
en
su
cama
asks
me
to
do
it
in
her
bed
quiere
olvidarse
de
los
problemas
wants
to
forget
about
the
problems
eso
no
lo
duda
y
me
llama
doesn't
hesitate
and
calls
me
Eso
lo
saco
de
Ana
She
got
that
from
Ana
así
yo
le
digo
a
su
mama
that's
what
I
tell
her
mother
las
dos
se
parecen
en
la
cama
they
both
look
alike
in
bed
aunque
lo
saben
me
llaman
even
though
they
know
it,
they
call
me
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Talento
de
su
mama
Her
Mother's
Talent
Y
nos
abraza
el
humo
And
the
smoke
embraces
us
tu
tienes
claro
que
los
dos
somos
uno
you
know
clearly
that
we
are
one
ahora
somos
parte
del
momento
oportuno
now
we
are
part
of
the
perfect
moment
solo
es
que
me
diga
y
te
lo
meto
en
el
cu
cu
cu
cu
just
tell
me
and
I'll
put
it
in
your
cu
cu
cu
cu
Me
dice
apaga
la
luz
She
tells
me
to
turn
off
the
light
házmelo
que
quieras
tu
do
it
to
me
the
way
you
want
mi
música
sonando
en
YouTube
my
music
playing
on
YouTube
y
mi
dedo
bailando
por
su
cu
and
my
finger
dancing
on
her
cu
Ella
me
pide
marihuna
She
asks
me
for
marijuana
pide
que
se
lo
haga
en
su
cama
asks
me
to
do
it
in
her
bed
quiere
olvidarse
de
los
problemas
wants
to
forget
about
the
problems
eso
no
lo
duda
y
me
llama
doesn't
hesitate
and
calls
me
Eso
lo
saco
de
Ana
She
got
that
from
Ana
así
yo
le
digo
a
su
mama
that's
what
I
tell
her
mother
las
dos
se
parecen
en
la
cama
they
both
look
alike
in
bed
aunque
lo
saben
me
llaman
even
though
they
know
it,
they
call
me
La
Versatilidad
de
la
calle
The
Versatility
of
the
Street
En
el
ritmo
que
te
provoca
In
the
rhythm
that
provokes
you
Lo
Mio
Records
Lo
Mio
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES FELIPE ZAPATA GAVIRIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.