Paroles et traduction Wolfsheim - And I...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoping...
feeling...
Надеясь...
чувствуя...
I
will
come
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе
And
hold
you
in
my
arms
И
обниму
тебя
I
know
you're
wrong
but
Я
знаю,
ты
не
права,
но
I
can't
change
a
single
thing
Я
не
могу
ничего
изменить
It's
like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть
Inside
I
feared
to
find
it
Внутри
я
боялся
обнаружить,
That
you
cannot
stand
the
fact
Что
ты
не
можешь
смириться
с
тем,
I'm
not
in
love
with
you
Что
я
не
люблю
тебя
I've
got
the
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
I've
really
had
enough
Что
с
меня
действительно
хватит
It
had
to
end
right
here
Всё
должно
было
закончиться
здесь
There
was
nothing
left
to
lose
Больше
нечего
было
терять
Despite
the
time
we've
spent
Несмотря
на
время,
что
мы
провели
вместе
Nothing
left
for
you
Для
тебя
ничего
не
осталось
Still
had
the
feeling
Всё
ещё
чувствовал,
I
won't
find
in
you
what
I
still
sought
Что
не
найду
в
тебе
то,
что
я
всё
ещё
искал
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
Know
you're
wrong
but
Знаю,
ты
не
права,
но
I
can't
change
a
single
thing
Я
не
могу
ничего
изменить
It's
like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть
I've
got
the
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
I've
really
had
enough
Что
с
меня
действительно
хватит
It
had
to
end
right
here
Всё
должно
было
закончиться
здесь
Still
had
the
feeling
Всё
ещё
чувствовал,
I
won't
find
in
you
what
I
still
sought
Что
не
найду
в
тебе
то,
что
я
всё
ещё
искал
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
I
know
you're
wrong
but
Знаю,
ты
не
права,
но
I
can't
change
a
single
thing
Я
не
могу
ничего
изменить
It's
like
it's
meant
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть
I've
got
the
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
I've
really
had
enough
Что
с
меня
действительно
хватит
It
had
to
end
right
here
Всё
должно
было
закончиться
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Peter Heppner, Axel Ermes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.