Wolfsheim - Blind (Spectators Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfsheim - Blind (Spectators Version)




Blind (Spectators Version)
Слепой (версия для зрителей)
I think of you like I often do
Я думаю о тебе, как это часто бывает,
When I hear the rain pound my window pane
Когда слышу, как дождь барабанит по стеклу моего окна,
Gently tapping at the glass like your gently touching fingers
Нежно стуча по нему, как твои ласковые пальцы,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one hears
Ты можешь слышать то, что не слышит никто,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one wants to hear
Ты можешь слышать то, что никто не хочет слышать,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
And your darkness speaks and has eyes to see
И твоя тьма говорит, у нее есть глаза, чтобы видеть,
And you know me by my voice but you know so much more then
И ты знаешь меня по голосу, но ты знаешь так много больше, чем...
"Don't fight the walls, they're here for all" was what you said to me once
"Не борись со стенами, они здесь для всех" - сказала ты мне однажды.
I looked into your eyes, I knew you were right
Я посмотрел в твои глаза, я знал, что ты права.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one hears
Ты можешь слышать то, что не слышит никто,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one wants to hear
Ты можешь слышать то, что никто не хочет слышать,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one hears
Ты можешь слышать то, что не слышит никто,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one wants to hear
Ты можешь слышать то, что никто не хочет слышать,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
And your darkness speaks and has eyes to see
И твоя тьма говорит, у нее есть глаза, чтобы видеть,
And I know that you can win this lifelong game we're in
И я знаю, что ты можешь выиграть эту нашу бесконечную игру.
"Hey, darkness is a state of mind, I can go where you would stumble"
"Эй, тьма - это состояние души, я могу пройти там, где ты споткнешься", -
Was what you said to me, I knew you were right
Сказала ты мне, я знал, что ты права.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one hears
Ты можешь слышать то, что не слышит никто,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one wants to hear
Ты можешь слышать то, что никто не хочет слышать,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one hears
Ты можешь слышать то, что не слышит никто,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.
You can feel what no one feels
Ты можешь чувствовать то, что не чувствует никто,
You can hear what no one wants to hear
Ты можешь слышать то, что никто не хочет слышать,
Just looking for the smile I give to you
Просто ища улыбку, которой я дарю тебя.





Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.