Wolfsheim - Sleep Somehow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfsheim - Sleep Somehow




Sleep Somehow
Как-нибудь уснуть
It started with a feeling
Всё началось с чувства,
A special kind of feeling
С особенного чувства,
We've lost somehow
Которое мы каким-то образом потеряли.
Idle thoughts are reeling
Праздные мысли кружатся в голове,
I'm longing for your touch
Я жажду твоих прикосновений,
But you don't understand
Но ты не понимаешь,
That it means so much
Как много это значит.
You leave it up to me
Ты оставляешь мне,
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть.
The anger that I feel
Гнев, который я чувствую,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.
I hear you breathe... I'm waiting
Я слышу, как ты дышишь... Я жду
For the morning light
Утреннего света.
I miss you... although I'm lying
Я скучаю по тебе... хотя лежу
Right by your side
Прямо рядом с тобой.
You leave it up to me
Ты оставляешь мне,
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть.
The anger that I feel
Гнев, который я чувствую,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.
I don't know why... our time went by
Я не знаю, почему... наше время прошло,
There's nothing left to feel
Не осталось никаких чувств,
Except this boring kind of anger
Кроме этой тоскливой злости,
That's wasting me
Которая меня изводит.
You leave it up to me
Ты оставляешь мне,
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть.
The anger that I feel
Гнев, который я чувствую,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.
A fading night... I feel the light
Угасающая ночь... я чувствую свет
(Of) A day that dawns in grey
(Серого) Рассветающего дня,
Overgrowing all my hopelessness... but Shadows will stay...
Затмевающего всю мою безнадежность... но тени останутся...
You leave it up to me
Ты оставляешь мне,
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть.
The anger that I feel
Гнев, который я чувствую,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.
To sleep somehow
Как-нибудь уснуть,
Must leave somehow
Должен как-нибудь уйти.





Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.