Paroles et traduction Wolftyla - Keep You Close
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep You Close
Держу тебя поближе
I
know
my
vibe
is
gonna
drive
you
crazy
Я
знаю,
моя
энергетика
сведет
тебя
с
ума,
When
I
push
it
out
the
lot
in
the
Wraith
Когда
я
выеду
с
парковки
на
своем
Wraith.
I'll
hold
it
down
if
you
tell
me
you
got
me
baby
Я
буду
верна,
если
ты
скажешь,
что
я
твоя,
малыш.
Not
afraid
to
go
and
put
it
in
your
face
Не
боюсь
подойти
и
сказать
это
прямо
в
лицо.
Don't
make
have
to
step
up
in
the
club
all
alone
Не
заставляй
меня
идти
в
клуб
в
одиночестве,
Snakes
all
up
in
the
grass
so
I
gotta
keep
you
close
Змеи
повсюду,
поэтому
я
держу
тебя
поближе.
So,
you
never
got
to
stress
when
you
sliding
with
me
Так
что
тебе
не
придется
нервничать,
когда
ты
со
мной,
Just
give
me
loyalty,
that's
the
only
thing
that
I
need
Просто
будь
верен
мне,
это
все,
что
мне
нужно.
I
make
my
own
money
so
I
don't
need
that
Я
сама
зарабатываю
деньги,
так
что
мне
это
не
нужно.
If
I'm
gon'
cry,
cry
in
the
Maybach
Если
я
и
буду
плакать,
то
на
заднем
сиденье
Maybach.
My
baby
gotta
match
me
double
C
that
Мой
малыш
должен
соответствовать
мне,
два
"С"
на
ремне.
You
need
a
freak
that's
gon'
throw
it
back
and
ride
like
that
Тебе
нужна
сумасшедшая,
которая
будет
отрываться
и
двигаться
как
надо.
So,
you
gon'
see
Так
что
ты
увидишь,
Pull
up
on
the
scene
Въедем
на
сцену.
Pull
up
on
the
scene,
ooh
Въедем
на
сцену,
ух.
I
don't
ever
trip
and
I
don't
fold
I
know
you
like
that
Я
никогда
не
спотыкаюсь
и
не
сдаюсь,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
Say
they
miss
the
old
me
better
see
someone
about
that
Говорят,
что
скучают
по
старой
мне,
пусть
поищут
получше.
If
you
moving
funny
on
me,
I'ma
have
to
fall
back
Если
ты
будешь
мутить
со
мной,
мне
придется
отступить.
And
I
don't
hesitate
I'm
just
gon'
fall
back
И
я
не
колеблясь
отступлю.
Throw
them
bands
Разбросаю
эти
деньги,
Just
to
see
what
she
gon'
do
Просто
чтобы
посмотреть,
что
она
будет
делать.
Oh,
she
dance
О,
она
танцует.
VVS
bussin'
out
the
booth
Бриллианты
сверкают
из
VIP-ложи.
And
she
slim
thick,
thick,
thick
А
она
стройная,
с
формами,
шикарная.
Liquor
got
her
loose
Алкоголь
ее
раскрепостил.
Tell
me
who
gon'
bring
her
home
is
it
gon'
be
me
or
you
Скажи
мне,
кто
отвезет
ее
домой,
ты
или
я?
I
make
my
own
money
so
I
don't
need
that
Я
сама
зарабатываю
деньги,
так
что
мне
это
не
нужно.
If
I'm
gon'
cry,
cry
in
the
Maybach
Если
я
и
буду
плакать,
то
на
заднем
сиденье
Maybach.
My
baby
gotta
match
me
double
C
that
Мой
малыш
должен
соответствовать
мне,
два
"С"
на
ремне.
You
need
a
freak
that's
gon'
throw
it
back
and
ride
like
that
Тебе
нужна
сумасшедшая,
которая
будет
отрываться
и
двигаться
как
надо.
So,
you
gon'
see
Так
что
ты
увидишь,
Pull
up
on
the
scene
Въедем
на
сцену.
Pull
up
on
the
scene
Въедем
на
сцену.
So,
you
gon'
see
Так
что
ты
увидишь,
Pull
up
on
the
scene
Въедем
на
сцену.
Pull
up
on
the
scene,
ooh
Въедем
на
сцену,
ух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyla Parham, Jay J Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.