Wolkenfrei - Heimlich nach dir gesehnt - traduction des paroles en anglais

Heimlich nach dir gesehnt - Wolkenfreitraduction en anglais




Heimlich nach dir gesehnt
Secretly Longing for You
Er weiß es noch nicht, dass es dich gibt
He doesn't know you exist yet
Dass mein Herz ihn nicht mehr liebt
That my heart no longer loves him
Ich fühl jetzt nur für dich doch du weißt noch nicht
I only feel for you now but you don't know
Ich hab mich heimlich schon so lang nach dir gesehnt
I have been secretly longing for you for so long
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Nicht einmal du selbst weißt, wie sehr du mir schon fehlst
Not even you know how much I miss you
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Hab so oft an dich gedacht
Thought of you so often
Heimlich in der Nacht
Secretly in the night
Er schläft neben mir und weiß nicht, dass ich dich spür′
He sleeps next to me and doesn't know that I feel you
Ich hab mich heimlich schon so lang nach dir gesehnt
I have been secretly longing for you for so long
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Nicht einmal du selbst weißt, wie sehr du mir schon fehlst
Not even you know how much I miss you
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Nicht einmal du selbst weißt, wie sehr du mir schon fehlst
Not even you know how much I miss you
Ich hab mich heimlich schon so lang nach dir gesehnt
I have been secretly longing for you for so long
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Nicht einmal du selbst weißt, wie sehr du mir schon fehlst
Not even you know how much I miss you
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you
Ich hab noch keinem auf der Welt von dir erzählt
I haven't told anyone in the world about you





Writer(s): Johann Fredi Malinowski,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.