Wolkenfrei - Verbotene Sehnsucht - traduction des paroles en anglais

Verbotene Sehnsucht - Wolkenfreitraduction en anglais




Verbotene Sehnsucht
Forbidden Longing
Es war der Tag, als wir uns trafen
We met on that unforgettable day,
Es war klar, es darf nicht sein
Yet our love could never be, it was clear.
Es war die Nacht, die niemals endet
A night that would never end, full of laughter and cheer,
Voller Lachen und voll Wein
Immersed in wine.
Wann sehen wir uns wieder
And as you whispered softly in my ear,
Hast du mich ganz leis′ gefragt
"When will we meet again, my dear?"
Es darf nicht sein
It cannot be.
Doch das mit uns, das bleibt geheim
But what we have, our secret, it shall be concealed.
Verbotene Sehnsucht
Forbidden longing,
Brennt wie ein Feuer
Burns like a raging fire,
Heiß wie ein Vulkan
Fiery as a volcano's ire.
Verstohlene Blicke
Our stolen glances,
Die sich treffen
Meeting in secret,
Du ziehst mich magisch an
Your magnetic allure, I cannot deflect.
Verbotene Sehnsucht
Forbidden longing,
Spiel mit dem Feuer
A dangerous game we play,
Was ist bloß passiert
I'm in a trance, what did I say?
Kann nicht mehr schlafen
I lie awake at night,
Kann nicht mehr denken
My thoughts consumed by you,
Ich bin von dir elektrisiert
Electrified by the love I cannot subdue.
Hände, die sich wie durch Zufall
As if by fate, our hands intertwine,
Heimlich berühren
A clandestine touch.
Und niemand ahnt hier, was wir beide
None suspect our secret desire,
Für einander spüren
The emotions we hold, our hearts inspire.
Du schaust in meine Seele
You see into my soul,
Du weißt genau, was ich jetzt will
Knowing my deepest longing,
Es darf nicht sein
It cannot be,
Doch da ist viel zu viel Gefühl
Yet the feelings between us, they are growing strong.





Writer(s): Bossi Olaf Roberto, Gauder Felix, Kuhn Alexandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.