Paroles et traduction Wolkenfänger und Sternenreiter - 1001 Nacht
Du
wolltest
dir
bloß,
den
Abend
vertreiben
Ты
хотела
всего
лишь
скоротать
вечер,
Und
nicht
grad'
allein
gehen,
und
riefst
bei
mir
an
И
не
идти
одной,
и
позвонила
мне.
Wir
waren
nur
Freunde,
und
wollten's
auch
bleiben
Мы
были
просто
друзьями,
и
хотели
оставаться
ими,
Ich
dacht'
nicht
im
Traum
das
was
passieren
kann
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
что-то
может
случиться.
Ich
weiß
nicht
wie
ewig,
wir
zwei
uns
schon
kenn'
Даже
не
знаю,
сколько
лет
мы
знакомы,
Deine
Eltern
sind
mit
meinen
damals
Kegeln
gefahren
Твои
родители
ездили
с
моими
играть
в
кегли.
Wie
blieben
zu
Haus',
du
schliefst
ein
vor'm
Fehrnsehn
Мы
оставались
дома,
ты
засыпала
перед
телевизором.
Wir
war'n
wie
Geschwister...
Мы
были
как
брат
с
сестрой...
In
all
den
Jahren
Все
эти
годы.
Tausend
mal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nichts
passiert
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь,
Und
es
hat
"Zoooom"
gemacht
И
вдруг
"Бабах!".
Erinnerst
du
dich
Помнишь,
Wir
ham'
Indianer
gespielt
Мы
играли
в
индейцев,
Und
uns
am
Fasching
in
die
Büsche
versteckt
И
на
карнавале
прятались
в
кустах.
Was
war'n
wir
da
bloß,
wir
ham'
nie
was
gefühlt
Что
с
нами
было,
мы
ничего
не
чувствовали,
So
eng
nebenander,
und
auch
gar
nichts
gecheckt
Так
близко
друг
к
другу,
и
ничего
не
понимали.
War
alles
ganz
logisch,
wir
kenn'
uns
so
lange
Всё
было
так
логично,
мы
так
давно
знакомы,
Als
das
aus
uns
noch
mal
irgendwas
wird
Что
из
этого
ещё
может
что-то
получиться.
Ich
wusst'
wie
dein
Haar
riecht
Я
знал,
как
пахнут
твои
волосы,
Und
die
Silberne
Spange
И
твою
серебряную
заколку.
Hab'
ich
doch
schon
Tausendmal
Ведь
я
тысячу
раз
Beim
Tanzen
berührt
Прикасался
к
тебе
в
танце.
Tausend
mal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nichts
passiert
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь,
Und
es
hat
"Zoooom"
gemacht
И
вдруг
"Бабах!".
Wie
viele
Nächte,
wust'
ich
nicht
was
gefehlt
hat
Сколько
ночей
я
не
знал,
чего
мне
не
хватает.
Währ
nie
drauf
gekommen
Никогда
бы
не
подумал,
Denn
das
warst
ja
du
Ведь
это
была
ты.
Und
wenn
ich
dir
oft,
von
mein'
Problemen
erzählt
hab'
И
когда
я
часто
рассказывал
тебе
о
своих
проблемах,
Hätt'
ich
ja
nie
geahnt,
du
wärst
der
Schlüssel
dazu
Я
и
представить
не
мог,
что
ты
ключ
к
их
решению.
Doch
so
auch
gewühlt,
hab'
ich
dich
nie
gesehen
Но
как
бы
я
ни
старался,
я
не
видел
тебя.
Du
liegst
neben
mit,
und
ich
schähm
mich
fast
dabei
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
и
мне
почти
стыдно
за
это.
Was
war
bloß
passiert,
wir
wollten
Tanzen
gehn'
Что
же
произошло,
мы
ведь
просто
хотели
потанцевать.
Alles
war
so
vertraut
Всё
было
таким
знакомым,
Jetzt
ist
alles
Neu...
А
теперь
всё
по-новому...
Jetzt
ist
alles
Neu...
Теперь
всё
по-новому...
Tausend
mal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nichts
passiert
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь,
Und
es
hat
"Zoooom"
gemacht
И
вдруг
"Бабах!".
Tausend
mal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nichts
passiert
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь,
Und
es
hat
"Zoooom"
gemacht
И
вдруг
"Бабах!".
Tausend
mal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nichts
passiert
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь,
Und
es
hat
"Zoooom"
gemacht
И
вдруг
"Бабах!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.walger, N.heirel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.