Wolkenfänger und Sternenreiter - 1001 Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolkenfänger und Sternenreiter - 1001 Nacht




1001 Nacht
1001 ночь
Du wolltest dir bloß, den Abend vertreiben
Ты хотела всего лишь скоротать вечер,
Und nicht grad' allein gehen, und riefst bei mir an
И не идти одной, и позвонила мне.
Wir waren nur Freunde, und wollten's auch bleiben
Мы были просто друзьями, и хотели оставаться ими,
Ich dacht' nicht im Traum das was passieren kann
Мне и в голову не приходило, что что-то может случиться.
Ich weiß nicht wie ewig, wir zwei uns schon kenn'
Даже не знаю, сколько лет мы знакомы,
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
Твои родители ездили с моими играть в кегли.
Wie blieben zu Haus', du schliefst ein vor'm Fehrnsehn
Мы оставались дома, ты засыпала перед телевизором.
Wir war'n wie Geschwister...
Мы были как брат с сестрой...
In all den Jahren
Все эти годы.
Tausend mal berührt
Тысячу раз прикасался,
Tausendmal ist nichts passiert
Тысячу раз ничего не происходило.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь,
Und es hat "Zoooom" gemacht
И вдруг "Бабах!".
Erinnerst du dich
Помнишь,
Wir ham' Indianer gespielt
Мы играли в индейцев,
Und uns am Fasching in die Büsche versteckt
И на карнавале прятались в кустах.
Was war'n wir da bloß, wir ham' nie was gefühlt
Что с нами было, мы ничего не чувствовали,
So eng nebenander, und auch gar nichts gecheckt
Так близко друг к другу, и ничего не понимали.
War alles ganz logisch, wir kenn' uns so lange
Всё было так логично, мы так давно знакомы,
Als das aus uns noch mal irgendwas wird
Что из этого ещё может что-то получиться.
Ich wusst' wie dein Haar riecht
Я знал, как пахнут твои волосы,
Und die Silberne Spange
И твою серебряную заколку.
Hab' ich doch schon Tausendmal
Ведь я тысячу раз
Beim Tanzen berührt
Прикасался к тебе в танце.
Tausend mal berührt
Тысячу раз прикасался,
Tausendmal ist nichts passiert
Тысячу раз ничего не происходило.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь,
Und es hat "Zoooom" gemacht
И вдруг "Бабах!".
Oooh,
О,
Wie viele Nächte, wust' ich nicht was gefehlt hat
Сколько ночей я не знал, чего мне не хватает.
Währ nie drauf gekommen
Никогда бы не подумал,
Denn das warst ja du
Ведь это была ты.
Und wenn ich dir oft, von mein' Problemen erzählt hab'
И когда я часто рассказывал тебе о своих проблемах,
Hätt' ich ja nie geahnt, du wärst der Schlüssel dazu
Я и представить не мог, что ты ключ к их решению.
Doch so auch gewühlt, hab' ich dich nie gesehen
Но как бы я ни старался, я не видел тебя.
Du liegst neben mit, und ich schähm mich fast dabei
Ты лежишь рядом со мной, и мне почти стыдно за это.
Was war bloß passiert, wir wollten Tanzen gehn'
Что же произошло, мы ведь просто хотели потанцевать.
Alles war so vertraut
Всё было таким знакомым,
Jetzt ist alles Neu...
А теперь всё по-новому...
Jetzt ist alles Neu...
Теперь всё по-новому...
Tausend mal berührt
Тысячу раз прикасался,
Tausendmal ist nichts passiert
Тысячу раз ничего не происходило.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь,
Und es hat "Zoooom" gemacht
И вдруг "Бабах!".
Tausend mal berührt
Тысячу раз прикасался,
Tausendmal ist nichts passiert
Тысячу раз ничего не происходило.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь,
Und es hat "Zoooom" gemacht
И вдруг "Бабах!".
Tausend mal berührt
Тысячу раз прикасался,
Tausendmal ist nichts passiert
Тысячу раз ничего не происходило.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь,
Und es hat "Zoooom" gemacht
И вдруг "Бабах!".





Writer(s): G.walger, N.heirel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.