Wolter Kroes - Het Seizoen Van Ons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolter Kroes - Het Seizoen Van Ons




Het Seizoen Van Ons
Our Season
Duisternis die bang maakt
Darkness that frightens
Dwingend in haar begrip
Forceful in its grasp
Meters hoge golven brekend op een klip
Meter-high waves crashing on a cliff
Dromen dat ik vast zit op een
Dreaming that I'm stuck on a
Zinkend schip. Dan ben jij de deur
Sinking ship. Then you are the door
Die open gaat. Voel de warme zon en weer kleur op mijn gelaat
That opens. I feel the warm sun and color on my face again
Langzaam word ik wakker jij komt dichterbij
Slowly I wake up, you come closer
Zijde zachte haren vallen over mij
Silky soft hair falls over me
Voel je vlugge handen plagend in mijn zij
I feel your quick hands playfully on my side
Je mond is als een bloem die open staat
Your mouth is like a flower in bloom
Wachtend op de dagen die de liefde ons nog laat
Waiting for the days that love still allows us
Zonder de seizoenen staat het leven stil
Without the seasons, life stands still
Zonder februari wordt het nooit april
Without February, it never becomes April
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been
In summer, farmers always complain
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen
In winter, fishermen are through their nets
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien
It may take months before I see you
Word het weer de lente of de herfst misschien
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt
I will count the days when winter falls
Bij de telefoon als de champagne knalt
By the phone when the champagne pops
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt
I accept that you only come once
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt
That season of ours where time stands still
Wat de mensen zeggen het laat me koud
What people say leaves me cold
'K aanvaard mijn lot als jij maar van me houd
I accept my fate as long as you love me
Jij geeft me extra warmte als mijn hart ooit bevriest
You give me extra warmth if my heart ever freezes
Maar uit angst dat ooit een van ons verliest
But for fear that one of us will ever lose
Ben je net als ik een beetje triest
You are a little sad just like me
Je mond is als een bloem die open gaat
Your mouth is like a flower in bloom
Zoekend naar de ruimte die de liefde ons nog laat
Searching for the space that love still allows us
Zonder de seizoenen staat het leven stil
Without the seasons, life stands still
Zonder februari wordt het nooit april
Without February, it never becomes April
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been
In summer, farmers always complain
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen
In winter, fishermen are through their nets
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien
It may take months before I see you
Word het weer de lente of de herfst misschien
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt
I will count the days when winter falls
Bij de telefoon als de champagne knalt
By the phone when the champagne pops
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt
I accept that you only come once
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt
That season of ours where time stands still
Wat de mensen zeggen het laat me koud
What people say leaves me cold
'K aanvaard mijn lot als jij maar van me houd
I accept my fate as long as you love me
Dagen zal ik tellen als de winter valt
I will count the days when winter falls
Bij de telefoon als de champagne knalt
By the phone when the champagne pops
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt
I accept that you only come once
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt
That season of ours where time stands still
Wat de mensen zeggen het laat me koud
What people say leaves me cold
'K aanvaard mijn lot als jij maar van me houd
I accept my fate as long as you love me
Zonder de seizoenen staat het leven stil
Without the seasons, life stands still
Zonder februari wordt het nooit april
Without February, it never becomes April
'S Zomers klagen boeren altijd steen en been
In summer, farmers always complain
'S Winters zijn de vissers door hun netten heen
In winter, fishermen are through their nets
Maanden kan het duren voor ik jou zal zien
It may take months before I see you
Word het weer de lente of de herfst misschien
Will it be spring or autumn again?
Dagen zal ik tellen als de winter valt
I will count the days when winter falls
Bij de telefoon als de champagne knalt
By the phone when the champagne pops
Leg me erbij neer dat jij maar 1 keer komt
I accept that you only come once
Dat seizoen van ons waarin de tijd verstomt
That season of ours where time stands still





Writer(s): Baldi, Albini, Carella, Andreeto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.