Paroles et traduction Wolter Kroes - Ik ben je prooi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik ben je prooi
I'm your prey
Na
een
dag
van
werken
stappen
wij
samen
in
bad
After
a
hard
day's
work,
we
hop
in
the
bath
together
Even
nog
de
vraag
van
hoe
heb
jij
't
vandaag
gehad
First
you
ask
me,
honey,
how
was
your
day?
Dan
een
lange
stilte
als
we
flirten
met
elkaar
Then
a
long
silence
as
we
flirt
with
each
other
Tot
de
spanning
stijgt
naar
jouw
ontdeugende
gebaar
Until
the
tension
rises
to
your
mischievous
gesture
Langzaam
glijd
mijn
hand
af
en
beland
zo
op
jouw
kont
Slowly
my
hand
slips
down
and
lands
on
your
bottom
Dan
sluit
jij
de
ogen
ik
ga
bijna
door
de
grond
You
close
your
eyes,
and
I
almost
fall
through
the
floor
Zonder
veel
geluiden
bouwen
wij
zo
aan
een
feest
Without
much
noise,
we
build
a
party
like
this
Tot
de
climax
daar
is
en
we
vrijen
als
een
beest.
Until
the
climax
is
there
and
we
make
love
like
beasts.
Mijn
lieve
schat
ik
ben
een
prooi,
My
darling,
I
am
your
prey,
Te
vangen
met
liefde
To
be
caught
with
love
Verover
mijn
lichaam
en
Conquer
my
body
and
Voel
hoe
ik
jou
verwen
Feel
how
I
spoil
you
Want
schat
je
bent
zo
mooi
Because,
honey,
you
are
so
beautiful
Verlang
naar
mij
als
ik
naar
jou
Desire
me
as
I
desire
you
Beantwoord
mijn
liefde
Answer
my
love
Verblij
me,
kom
bij
me
Make
me
happy,
come
to
me
Omarm
me,
verwarm
me
Embrace
me,
warm
me
Voel
hoe
de
hartstocht
met
ons
speelt
Feel
how
passion
plays
with
us
Als
ik
je
kus
en
jij
me
streelt.
When
I
kiss
you
and
you
caress
me.
Nat
van
de
emoties
de
bevrediging
nabij
Wet
with
emotions,
satisfaction
near
Stap
jij
plots
het
bad
uit
en
je
lacht
wat
tegen
mij
You
suddenly
step
out
of
the
bath
and
laugh
at
me
a
little
Kan
het
niet
geloven
deze
droom
is
veel
te
kort
I
can't
believe
it,
this
dream
is
too
short
Maar
lang
zal
het
niet
duren
voor
het
weer
een
feestje
wordt.
But
it
won't
be
long
before
it's
a
party
again.
Jij
verrijkt
mijn
leven
met
je
lichaam
en
je
ziel
You
enrich
my
life
with
your
body
and
your
soul
Daarom
ben
ik
blij
dat
jij
op
deze
jongen
viel
That's
why
I'm
glad
you
fell
for
this
boy
Als
ik
iets
mocht
wensen
in
de
zin
van
mijn
bestaan
If
I
could
wish
for
anything
in
my
life
Wens
ik
het
gegeven
dat
je
nooit
van
mij
zult
gaan
I
wish
that
you
would
never
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Bigazzi, M. Falangiani, S. Passos, X. Tempelaar
Album
Langzaam
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.