Wolter Kroes - Ik Heb De Hele Nacht Liggen Dromen - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolter Kroes - Ik Heb De Hele Nacht Liggen Dromen - Live




Ik Heb De Hele Nacht Liggen Dromen - Live
Я Всю Ночь Лежал и Мечтал - Live
Refr.:
Припев:
Ik heb de hele nacht liggen dromen
Я всю ночь лежал и мечтал
Van je stem, van je mond
О твоем голосе, о твоих губах
Van je lijf, van je kont
О твоем теле, о твоей попке
En de dekens op de grond
И одеяло на полу
Jij had mij in je armen meegenomen
Ты унесла меня в своих объятиях
Achter sterren en maan
За звезды и луну
Naar een plek waar geen tijd meer bestond
Туда, где нет времени
Weet je wat ik zie wanneer ik in je ogen kijk
Знаешь, что я вижу, когда смотрю в твои глаза?
Voel je wat ik voel als ik je zachtjes streel
Чувствуешь ли ты то же, что и я, когда я нежно глажу тебя?
Doe je wat ik doe als mijn mond naar de jouwe reikt
Делаешь ли ты то же, что и я, когда мои губы тянутся к твоим?
Ik kan niet langer wachten, dit wordt mij teveel
Я не могу больше ждать, это слишком для меня
Refr.
Припев
Elke keer als je mij aanraakt
Каждый раз, когда ты касаешься меня
Als je zegt: ik voel me zo alleen
Когда ты говоришь: мне так одиноко
Dan weet ik niet wat ik moet zeggen
Я не знаю, что сказать
Kom gewoon niet door mijn woorden heen
Просто слова застревают в горле
Ik wil je heel gewoon vertellen
Я хочу просто сказать тебе
Dat ik dag en nacht bij jou wil zijn
Что я хочу быть с тобой день и ночь
Als ik aan je denk dan word ik gek
Когда я думаю о тебе, я схожу с ума
En doet mijn hart ontzettend pijn
И мое сердце ужасно болит
Refr.
Припев
Weet je wat ik zie wanneer ik in je ogen kijk
Знаешь, что я вижу, когда смотрю в твои глаза?
Voel je wat ik voel als ik je zachtjes streel
Чувствуешь ли ты то же, что и я, когда я нежно глажу тебя?
Doe je wat ik doe als mijn mond naar de jouwe reikt
Делаешь ли ты то же, что и я, когда мои губы тянутся к твоим?
Ik kan niet langer wachten, dit wordt mij teveel
Я не могу больше ждать, это слишком для меня
Refr.
Припев
Achter sterren en maan
За звезды и луну
Naar een plek waar geen tijd meer bestond
Туда, где нет времени





Writer(s): Jaques Van Eijck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.