Paroles et traduction Wolter Kroes - Ik Heb De Hele Nacht Liggen Dromen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Heb De Hele Nacht Liggen Dromen - Live
Я Всю Ночь Лежал и Мечтал - Live
Ik
heb
de
hele
nacht
liggen
dromen
Я
всю
ночь
лежал
и
мечтал
Van
je
stem,
van
je
mond
О
твоем
голосе,
о
твоих
губах
Van
je
lijf,
van
je
kont
О
твоем
теле,
о
твоей
попке
En
de
dekens
op
de
grond
И
одеяло
на
полу
Jij
had
mij
in
je
armen
meegenomen
Ты
унесла
меня
в
своих
объятиях
Achter
sterren
en
maan
За
звезды
и
луну
Naar
een
plek
waar
geen
tijd
meer
bestond
Туда,
где
нет
времени
Weet
je
wat
ik
zie
wanneer
ik
in
je
ogen
kijk
Знаешь,
что
я
вижу,
когда
смотрю
в
твои
глаза?
Voel
je
wat
ik
voel
als
ik
je
zachtjes
streel
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
когда
я
нежно
глажу
тебя?
Doe
je
wat
ik
doe
als
mijn
mond
naar
de
jouwe
reikt
Делаешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
когда
мои
губы
тянутся
к
твоим?
Ik
kan
niet
langer
wachten,
dit
wordt
mij
teveel
Я
не
могу
больше
ждать,
это
слишком
для
меня
Elke
keer
als
je
mij
aanraakt
Каждый
раз,
когда
ты
касаешься
меня
Als
je
zegt:
ik
voel
me
zo
alleen
Когда
ты
говоришь:
мне
так
одиноко
Dan
weet
ik
niet
wat
ik
moet
zeggen
Я
не
знаю,
что
сказать
Kom
gewoon
niet
door
mijn
woorden
heen
Просто
слова
застревают
в
горле
Ik
wil
je
heel
gewoon
vertellen
Я
хочу
просто
сказать
тебе
Dat
ik
dag
en
nacht
bij
jou
wil
zijn
Что
я
хочу
быть
с
тобой
день
и
ночь
Als
ik
aan
je
denk
dan
word
ik
gek
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
схожу
с
ума
En
doet
mijn
hart
ontzettend
pijn
И
мое
сердце
ужасно
болит
Weet
je
wat
ik
zie
wanneer
ik
in
je
ogen
kijk
Знаешь,
что
я
вижу,
когда
смотрю
в
твои
глаза?
Voel
je
wat
ik
voel
als
ik
je
zachtjes
streel
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
когда
я
нежно
глажу
тебя?
Doe
je
wat
ik
doe
als
mijn
mond
naar
de
jouwe
reikt
Делаешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
когда
мои
губы
тянутся
к
твоим?
Ik
kan
niet
langer
wachten,
dit
wordt
mij
teveel
Я
не
могу
больше
ждать,
это
слишком
для
меня
Achter
sterren
en
maan
За
звезды
и
луну
Naar
een
plek
waar
geen
tijd
meer
bestond
Туда,
где
нет
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaques Van Eijck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.