Paroles et traduction Wolty feat. Jöaqo Lia & DJ Mokson - Ansiedad
No
me
siento
triste,
pero
tampoco
contento
I
don't
feel
sad,
but
I'm
not
happy
either
A
vece′
un
poco
loco,
me
equivoco
y
me
lamento
Sometimes
a
little
crazy,
I
mess
up
and
I
regret
it
Solo
quiero
hacer
música,
esa
mierda
me
cura
por
dentro
I
just
want
to
make
music,
that
shit
heals
me
inside
De
todo
lo
malo
que
entra
por
estar
expuesto
From
all
the
bad
that
comes
in
from
being
exposed
Pero
a
la
mierda
el
resto
¿qué
tanto
están
diciendo?
But
fuck
the
rest,
what
are
they
saying
so
much?
Hago
la
música
que
quiero
en
cualquier
momento
I
make
the
music
I
want
at
any
time
Soy
dueño
de
lo
mio
y
lo
defiendo
a
cualquier
precio
I
own
what's
mine
and
I
defend
it
at
any
price
Por
eso
un
poco
frio,
por
eso
un
poco
necio
That's
why
I'm
a
little
cold,
that's
why
I'm
a
little
stubborn
¿Negocio?
solo
con
el
Malta
papi
yes
youth
Business?
only
with
Malta
papi
yes
youth
Cuando
cierren
los
ojos
vamo'
apoderarno′
de
esto
When
they
close
their
eyes,
let's
take
over
this
Camino
con
los
mismos
desde
que
íbamo'
al
colegio
I
walk
with
the
same
ones
since
we
went
to
school
Y
ahora
damo'
clase
de
rap
al
rimar
los
textos
And
now
we
give
rap
lessons
when
rhyming
the
lyrics
No
sé
que
va
a
pasar,
saco
uno
y
me
lo
prendo
I
don't
know
what's
gonna
happen,
I
take
one
out
and
light
it
up
Comprendo
que
no
entiendo
nada,
así
que
ni
me
molesto
I
understand
that
I
don't
understand
anything,
so
I
don't
even
bother
Me
dicen
demolés
to′
con
tu
flow
tan
fresco
They
tell
me
you
demolish
everything
with
your
flow
so
fresh
Es
conectar
mi
felicidad,
habilidad
en
el
verso
It's
connecting
my
happiness,
skill
in
the
verse
¿Qué
quieren
que
haga?
si
ahora
da
la
casualidad
What
do
you
want
me
to
do?
if
now
it
so
happens
Que
te
saludan
de
frente
y
te
clava
la
daga
de
atrás
That
they
greet
you
from
the
front
and
stick
the
dagger
in
your
back
No
es
pana
ni
nada
en
verda′,
yo
si
algo
que
soy
es
leal
He's
not
a
friend
or
anything
really,
if
I'm
anything
I'm
loyal
Y
la
traición
no
la
perdono,
me
fallas
una
y
ya
And
I
don't
forgive
betrayal,
you
fail
me
once
and
that's
it
Solo
quiero
fumar
uno
y
relajarme
I
just
want
to
smoke
one
and
relax
Despedir
a
mi
ansiedad,
que
a
veces
se
me
hace
insoportable
Say
goodbye
to
my
anxiety,
which
sometimes
becomes
unbearable
Un
día
estoy
de
fie'ta
y
al
otro
no
veo
a
nadie
One
day
I'm
partying
and
the
next
I
don't
see
anyone
Pensando
en
vos
morocha,
que
el
cora
me
lo
marcaste
Thinking
of
you
brunette,
you
marked
my
heart
Solo
quiero
fumar
uno
y
relajarme
I
just
want
to
smoke
one
and
relax
Despedir
a
mi
ansiedad,
que
a
veces
se
me
hace
insoportable
Say
goodbye
to
my
anxiety,
which
sometimes
becomes
unbearable
Un
día
estoy
de
fie′ta
y
al
otro
no
veo
a
nadie
One
day
I'm
partying
and
the
next
I
don't
see
anyone
Pensando
en
vos
morocha,
que
el
cora
me
lo
marcaste
Thinking
of
you
brunette,
you
marked
my
heart
La
ansiedad
que
me
genera
es
delirante
The
anxiety
it
generates
in
me
is
delirious
Es
tanta
que
no
puedo
salir
a
bailar
si
no
rapeo
antes
It's
so
much
that
I
can't
go
out
dancing
if
I
don't
rap
first
Yendo
durante,
me
até
al
parlante
Going
during,
I
tied
myself
to
the
speaker
Evoluciono
con
maestros
vivos
y
mutantes
I
evolve
with
living
and
mutant
teachers
Dudaste
tanto
de
mi
como
de
vos,
ahí
le
pifiaste
You
doubted
me
as
much
as
you
doubted
yourself,
you
missed
it
there
Nunca
perdí
la
fe
porque
todos
los
días
hace
I
never
lost
faith
because
every
day
it
makes
Ya,
un
tiempo
what?
el
r.a.p
me
nace
Already,
a
while
what?
r.a.p
is
born
to
me
Con
verso'
en
finos
hilos
de
oro
white
With
verses
in
fine
white
gold
threads
Aprendí
a
levitar
evitando,
a
conquistar
technics
random
I
learned
to
levitate
avoiding,
to
conquer
random
technics
A
delirar
en
mis
mambos,
a
liberar
altibajos
por
mero
placer
To
rave
in
my
mambos,
to
release
ups
and
downs
for
mere
pleasure
Relajao′
bajo
un
árbol,
mood
humo
y
freestyle
Relaxed
under
a
tree,
mood
smoke
and
freestyle
La
vida
demostró
darme
alas
Life
has
shown
me
wings
Y
cada
mirada,
dada,
derrumba
mi
mundo
And
every
look,
given,
collapses
my
world
El
reloj
me
hace
vivir
y
dentro
de
él
The
clock
makes
me
live
and
within
it
Vago
en
su
rumbo,
cuento
segundos,
cambios
rotundos,
a
flor
de
piel
I
wander
in
its
course,
I
count
seconds,
resounding
changes,
on
the
surface
Choque
de
titanes,
formamos
una
odisea
Clash
of
the
titans,
we
formed
an
odyssey
Es
en
un
Martes
constante
donde
mude
a
mi
suela
It
is
on
a
constant
Tuesday
where
I
shed
my
sole
Suena
en
donde
quieras
It
sounds
wherever
you
want
Si
el
oído
es
bien
prestado
nos
escucha
hasta
tu
abuela
If
the
ear
is
well
borrowed,
even
your
grandmother
listens
to
us
Negro
con
los
mio'
siempre
andamo′
Wu-Tang
Flexing
Black
with
my
people
we
always
walk
Wu-Tang
Flexing
Caemos
con
maría
y
de
fondo
se
escucha
un
clap
We
fall
with
Mary
Jane
and
a
clap
is
heard
in
the
background
Pa'
volar
en
el
área
tenemo'
listo
el
check-in
To
fly
in
the
area
we
have
the
check-in
ready
Apenas
larguen
pista′
no
nos
bajan
nunca
más
As
soon
as
they
release
the
track,
they'll
never
get
us
down
again
Solo
quiero
fumar
uno
y
relajarme
I
just
want
to
smoke
one
and
relax
Despedir
a
mi
ansiedad,
que
a
veces
se
me
hace
insoportable
Say
goodbye
to
my
anxiety,
which
sometimes
becomes
unbearable
Un
día
estoy
de
fie′ta
y
al
otro
no
veo
a
nadie
One
day
I'm
partying
and
the
next
I
don't
see
anyone
Pensando
en
vos
morocha,
que
el
cora
me
lo
marcaste
Thinking
of
you
brunette,
you
marked
my
heart
Solo
quiero
fumar
uno
y
relajarme
I
just
want
to
smoke
one
and
relax
Despedir
a
mi
ansiedad,
que
a
veces
se
me
hace
insoportable
Say
goodbye
to
my
anxiety,
which
sometimes
becomes
unbearable
Un
día
estoy
de
fie'ta
y
al
otro
no
veo
a
nadie
One
day
I'm
partying
and
the
next
I
don't
see
anyone
Pensando
en
vos
morocha,
que
el
cora
me
lo
marcaste
Thinking
of
you
brunette,
you
marked
my
heart
Hey
¿qué
más
contarte?
estoy
aprendiendo
a
amarme
Hey,
what
else
can
I
tell
you?
I'm
learning
to
love
myself
Buscando
el
equilibrio
entre
el
trabajo
y
el
instante
Seeking
balance
between
work
and
the
moment
Sabiendo
que
un
día
estás
y
al
otro
ya
sos
parte
Knowing
that
one
day
you
are
here
and
the
next
you
are
already
part
De
toda
la
energía
que
está
corriendo
en
el
aire
Of
all
the
energy
that
is
running
in
the
air
Yo
me
conformo
con
tenerte
en
mis
brazos
I'm
content
with
having
you
in
my
arms
Y
llenarte
de
besos
mientras
pasamos
la
tarde
And
filling
you
with
kisses
while
we
spend
the
afternoon
No
me
equivoco
si
te
digo
que
te
amo
I'm
not
wrong
if
I
tell
you
that
I
love
you
Y
que
cada
vez
que
estamos
más
volvés
a
enamorarme
And
that
every
time
we
are
together,
you
make
me
fall
in
love
again
¿Qué
más
contarte?
estoy
aprendiendo
a
amarme
What
else
can
I
tell
you?
I'm
learning
to
love
myself
Buscando
el
equilibrio
entre
el
trabajo
y
el
instante
Seeking
balance
between
work
and
the
moment
Sabiendo
que
un
día
estás
y
al
otro
ya
sos
parte
Knowing
that
one
day
you
are
here
and
the
next
you
are
already
part
De
toda
la
energía
que
esta
corriendo
en
el
aire
Of
all
the
energy
that
is
running
in
the
air
Yo
me
conformo
con
tenerte
en
mis
brazos
I'm
content
with
having
you
in
my
arms
Y
llenarte
de
besos
mientra
pasamos
la
tarde
And
filling
you
with
kisses
while
we
spend
the
afternoon
No
me
equivoco
si
te
digo
que
te
amo
I'm
not
wrong
if
I
tell
you
that
I
love
you
Y
que
cada
vez
que
estamos
más
volves
a
enamorarme
And
that
every
time
we
are
together,
you
make
me
fall
in
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Esteban Orellana, Rolando Terren Toro
Album
Ansiedad
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.