Wolty - Q.E.P.D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolty - Q.E.P.D




Q.E.P.D
R.I.P.
Okay, okay
Ладно, ладно
Yeah
Ага
Hey
Эй
Dame una cerveza, a mi compa un vino tinto
Мне пивка, а корешу красненького
Tu compa vino tonto, le pesa no ser distinto
Твой кореш пришёл тупой, его гнетёт, что он не такой как все
Que pum que pam, ¿qué tal papá?, te traje rap estricto
Бам-бам, как дела, пап? Принёс тебе жесткий рэпчик
Pa' que no vengas hablar y criticarme to' los ritmos
Чтобы ты не вякала и не критиковала все мои ритмы
Salgo de todo yo no me limito, me escribo me grabo
Я выхожу за рамки, не ограничиваю себя, пишу и записываю
Lo suelto en el micro y me cago de risa de to' el panorama
Выплёскиваю это в микрофон и угораю над всей картиной
Se creen muy buenos y solo tienen fama
Думают, что они крутые, а у них только слава
Esa es la diferencia yo no me hago drama
Вот в чём разница, я не парюсь
Me hago porritos con todos mis panas y disfruto la vida
Кручу косяки со своими пацанами и наслаждаюсь жизнью
Familias y rimas, me cago en la envidia de toda la grada
Семья и рифмы, плевать я хотел на зависть всей этой толпы
¡Mal man!, pero tranquilo
Плохой парень, но спокойный
Tiré una flecha al aire y casi mato a mi vecino
Пустил стрелу в воздух и чуть не пришил соседа
A un metro y medio de volverme un fugitivo
В полутора метрах от того, чтобы стать беглецом
A veces ser idiota te acerca a ser asesino
Иногда быть идиотом - это почти то же самое, что быть убийцей
Pero por suerte no fue el caso bró, así me la paso yo
Но, к счастью, не в этот раз, бро, вот так я и живу
Casi que rebalso el flow, ¿papi, quién es underground?
Мой флоу почти переливается через край, папочка, кто тут андеграунд?
Fuck tu vida, fan de rimas, contaminan el hip hop
К черту твою жизнь, фанатка рифм, вы загрязняете хип-хоп
Son la ruina, no son niggas y no riman un renglón
Вы - руины, вы не ниггеры и не можете связать и двух слов
Dones que tengo los saco pa' todas partes, zona de arte
Мои таланты я выставляю напоказ, зона искусства
Ese raper me dice que le tengo miedo
Этот рэпер говорит, что я его боюсь
Y yo tengo más huevos que vos ignorante
А у меня яиц больше, чем у тебя, невежда
Quiere darme lecciones de vida
Хочет преподать мне уроки жизни
Dejá la falopa y después hablame, (¿y qué?)
Слезь с дури, а потом поговорим, (ну и что?)
Esa porquería te quemó el cerebro
Эта дрянь тебе мозги сожгла
Y enserio pendejo sos un salame
Серьёзно, дура, ты просто колбаса
A ver, pensémoslo juntos
Давай-ка подумаем вместе
¿A dónde empezó to' el problema?
С чего началась вся эта проблема?
Vos me bardeaste porque creíste
Ты наехала на меня, потому что решила
Que chamuyaba a tu nena
Что я клеюсь к твоей малышке
Ahí no te culpo, tenés tu punto, pero alguito no me cierra
Тут я тебя не виню, у тебя есть своя правда, но что-то не сходится
Y es que vos hiciste lo mismo con un rapero
Ведь ты сама сделала то же самое с одним рэпером
Pedazo de perra
Кусок суки
¿Cuántas canciones me hiciste? (¿eh?)
Сколько песен ты мне посвятила? (а?)
¿En serio soy tan importante? (¿eh?)
Я правда такой важный? (а?)
No puede escribir una letra que piensa en mi cara
Не можешь написать текст, не думая о моём лице
Le gusto bastante
Я тебе нравлюсь, и это заметно
No puede escribir una letra que piensa en mi cara
Не можешь написать текст, не думая о моём лице
Le gusto bastante
Я тебе нравлюсь, и это заметно
Ahora mismo ya estás pensando
Прямо сейчас ты уже думаешь
Qué responderme, ¿cómo matarme?
Что мне ответить, как меня убить?
Te tengo una mala noticia, yo escuché tus temas
У меня для тебя плохие новости, я послушал твои треки
Y me cagué de risa, solo que no dejo que nadie me joda
И поржал от души, просто я не позволяю никому меня доставать
Por eso te jodo con esta paliza, ¿no tenés una hija?
Поэтому я достаю тебя этой взбучкой, у тебя что, дочка есть?
Ponete las pilas, ¿qué pasa te duele que rima la rial?
Включи мозги, что, тебя бесит, что настоящая рифма качает?
Que escupa en tu cara las verdades frías
Что я плюю тебе в лицо холодной правдой
Y exponga vida como vos la mía
И выставляю твою жизнь напоказ, как ты мою
(Che) no me caés bien, tampoco tenés nivel
(Эй) ты мне не нравишься, и уровня у тебя нет
Tenés problemas con todos fijate que es lo que hacés
У тебя проблемы со всеми, подумай, что ты делаешь
Vos presumís de arma y robo tremenda estupidez
Ты хвастаешься оружием и грабежом - это полная тупость
Vos presumís de droga y plata porque amor no tenés
Ты хвастаешься наркотой и деньгами, потому что у тебя нет любви
Mamén, no me caés bien, tampoco tenés nivel
Мам, ты мне не нравишься, и уровня у тебя нет
Tenés problemas con todos fijate que es lo que hacés
У тебя проблемы со всеми, подумай, что ты делаешь
Vos presumís de arma y robo tremenda estupidéz
Ты хвастаешься оружием и грабежом - это полная тупость
Vos presumís de droga y plata porque amor no tenés
Ты хвастаешься наркотой и деньгами, потому что у тебя нет любви
Yo vine a coserte la boca
Я пришёл зашить тебе рот
Ponerte los puntos, sacar tu careta pa' fuera
Наложить швы, сорвать твою маску
Me atacas a mi me defienden mis letras te pegan el doble
Ты нападаешь на меня, мои тексты защищают меня и бьют тебя вдвойне
Mejor no te metas, no me respetaste cométela entera
Лучше не лезь, ты меня не уважала, так что сожри это целиком
Querías ganarme y ganaste un esquema en el que te demuestro
Хотела победить меня, а получила схему, в которой я доказываю
Que sos la mentira más grande que parió el planeta
Что ты - самая большая ложь, которую породила планета
Quedate de jeta y hacé las maletas, aunque ni siquiera
Оставайся с открытым ртом и собирай чемоданы, хотя даже
No creo que nadie te quiera, pero eso es culpa
Не думаю, что тебя кто-то любит, но это твоя вина
No la de los demás, si vos no cambiás te consume la pena
А не остальных, если ты не изменишься, тебя поглотит печаль
Y darte con la droga más dura no cura el problema
И употребление самых жестких наркотиков не решит проблему
Solo lo exagera y no vengas a decirme que sos de la lleca
Только усугубит, и не надо говорить, что ты из улиц
Que eso lo escuchamos en todos tus temas
Мы это слышим во всех твоих песнях
Y yo estoy seguro que me va a responder
И я уверен, что ты мне ответишь
Porque le duele en el cora y no sabe que mierda hacer
Потому что тебе больно в сердце, и ты не знаешь, что делать
Porque se siente zarpado con frases que le tiré
Потому что тебя зацепили фразы, которые я тебе кинул
Porque no dije su nombre y todos saben quién es
Потому что я не назвал твоего имени, но все знают, кто ты
Mamén y yo estoy seguro que me va a responder
Мам, я уверен, что ты мне ответишь
Porque le duele en el cora y no sabe quéemierda hacer
Потому что тебе больно в сердце, и ты не знаешь, что делать
Porque se siente zarpado con frases que le tiré
Потому что тебя зацепили фразы, которые я тебе кинул
Porque no dije su nombre y todos saben quién es
Потому что я не назвал твоего имени, но все знают, кто ты





Writer(s): Rolando Terren Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.