Wolves At the Gate - Breaking The Habit - traduction des paroles en russe

Breaking The Habit - Wolves At the Gatetraduction en russe




Breaking The Habit
Memories consume
Воспоминания поглощают
Like opening the wound
Как открытие раны
I'm picking me apart again
Я снова разбираю себя на части
You all assume
Вы все предполагаете
I'm safe here in my room
Я в безопасности здесь, в своей комнате
Unless I try to start again
Если я не попытаюсь начать снова
I don't want to be the one
Я не хочу быть тем самым
The battles always choose
Битвы всегда выбирают
'Cause inside I realize
Потому что внутри я понимаю
That I'm the one confused
Это я в замешательстве
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться
Or why I have to scream
Или почему я должен кричать
I don't know why I instigate
Я не знаю, почему я провоцирую
And say what I don't mean
И скажи то, что я не имею в виду
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я добился этого
I know it's not alright
Я знаю, что это не в порядке
So, I'm breaking the habit
Итак, я избавляюсь от привычки
I'm breaking the habit tonight
Сегодня вечером я избавлюсь от этой привычки
Clutching my cure
Сжимая мое лекарство
I tightly lock the door
Я плотно запираю дверь
I try to catch my breath again
Я снова пытаюсь отдышаться
I hurt much more
мне больно гораздо больше
Than anytime before
Чем когда-либо прежде
I had no options left again
У меня снова не осталось вариантов
I don't want to be the one
Я не хочу быть тем самым
The battles always choose
Битвы всегда выбирают
'Cause inside, I realize
Потому что внутри я понимаю
That I'm the one confused
Это я в замешательстве
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться
Or why I have to scream
Или почему я должен кричать
I don't know why I instigate
Я не знаю, почему я провоцирую
And say what I don't mean
И скажи то, что я не имею в виду
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я добился этого
I'll never be alright
я никогда не буду в порядке
So, I'm breaking the habit
Итак, я избавляюсь от привычки
I'm breaking the habit tonight
Сегодня вечером я избавлюсь от этой привычки
I'll paint it on the walls
Я нарисую это на стенах
'Cause I'm the one at fault
Потому что я виноват
I'll never fight again
Я никогда больше не буду драться
And this is how it ends
И вот как это заканчивается
I don't know what's worth fighting for
Я не знаю, за что стоит бороться
Or why I have to scream
Или почему я должен кричать
But now I have some clarity
Но теперь у меня есть некоторая ясность
To show you what I mean
Чтобы показать вам, что я имею в виду
I don't know how I got this way
Я не знаю, как я добился этого
I'll never be alright
я никогда не буду в порядке
So, I'm breaking the habit
Итак, я избавляюсь от привычки
I'm breaking the habit
Я избавляюсь от привычки
I'm breaking the habit tonight
Сегодня вечером я избавлюсь от этой привычки
Tonight
Сегодня вечером
Tonight
Сегодня вечером





Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.