Wolves At the Gate - Broken Bones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolves At the Gate - Broken Bones




Broken Bones
Сломанные Кости
Barely alive, but who′d believe it?
Едва живой, но кто бы поверил?
I'm living clean, but my heart is defiled
Я живу честно, но сердце мое осквернено
Barely alive, but who′d believe it?
Едва живой, но кто бы поверил?
I bear a heart of stone
У меня каменное сердце
I look alive but the inside is something worse
Я выгляжу живым, но внутри всё гораздо хуже
Fooling all with the right deeds and nice words
Обманываю всех правильными поступками и красивыми словами
Im feeding lies and my heart doesnt feel the remorse
Я кормлю ложью, и мое сердце не чувствует раскаяния
Fooling all with the right deeds and nice words
Обманываю всех правильными поступками и красивыми словами
Buried alive, but who could see it?
Похоронен заживо, но кто бы заметил?
My heart is numb but I'm just in denial
Мое сердце онемело, но я просто отрицаю это
Buried alive, but who could see it?
Похоронен заживо, но кто бы заметил?
I wear a dead man's bones
Я ношу кости мертвеца
Don′t be nervous to face the truth that you′re not fine, you never were
Не бойся взглянуть правде в глаза, ты не в порядке, ты никогда не была
So don't be frightened to see the Light when you open up your eyes
Так что не пугайся увидеть Свет, когда откроешь глаза
Washed in the blood or just in the water?
Омытый кровью или просто водой?
Oh how white you have washed your tomb
О, как белоснежно ты отмыла свою гробницу
Washed in the blood or just in the water?
Омытый кровью или просто водой?
Hiding death inside its womb
Скрывая смерть в ее утробе
I look alive but the inside is something worse,
Я выгляжу живым, но внутри всё гораздо хуже,
Fooling all with the right deeds and nice words
Обманываю всех правильными поступками и красивыми словами
Barely alive, but who′d believe it?
Едва живой, но кто бы поверил?
I wear a dead man's bones
Я ношу кости мертвеца
Don′t be nervous to face the truth that you're not fine, you never were
Не бойся взглянуть правде в глаза, ты не в порядке, ты никогда не была
So don′t be frightened to see the Light when you open up your eyes
Так что не пугайся увидеть Свет, когда откроешь глаза
Washed in the blood or just in the water?
Омытый кровью или просто водой?
Oh how clean you have washed your tomb
О, как чисто ты отмыла свою гробницу
Washed in the blood or just in the water?
Омытый кровью или просто водой?
Hiding death inside its womb
Скрывая смерть в ее утробе
Don't be nervous to face the truth that you're not fine you never were
Не бойся взглянуть правде в глаза, ты не в порядке, ты никогда не была
So don′t be frightened to see the Light when you open up your eyes
Так что не пугайся увидеть Свет, когда откроешь глаза
When you open up your eyes, you′ll find that you're lost as hell
Когда ты откроешь глаза, ты поймешь, что ты совершенно потеряна
When you open up your eyes, don′t fear you'll be fine
Когда ты откроешь глаза, не бойся, ты будешь в порядке
When Your words touched my heart (You opened up my eyes)
Когда Твои слова коснулись моего сердца (Ты открыла мне глаза)
It ripped through my bones and tore my pride apart
Они пронзили мои кости и разорвали мою гордость на части
I spoke not a word (And death inside me dies)
Я не произнес ни слова смерть внутри меня умирает)
For the claims I had made were revealed to be absurd
Ибо заявления, которые я делал, оказались абсурдными
When You opened up my eyes I was shaking and trembling
Когда Ты открыла мне глаза, я дрожал и трясся
Then you told me to "Arise! Don′t fear you'll be fine"
Тогда ты сказала мне: "Воскресни! Не бойся, ты будешь в порядке"
Don′t be nervous to face the truth that you're not fine, you never were
Не бойся взглянуть правде в глаза, ты не в порядке, ты никогда не была
So don't be frightened to see the Light when you open up your eyes
Так что не пугайся увидеть Свет, когда откроешь глаза
Now I′m alive, would you believe it?
Теперь я жив, ты поверишь?
My heart is clean though it was so defiled
Мое сердце чисто, хотя оно было так осквернено
Now I′m alive, would you believe it?
Теперь я жив, ты поверишь?
Inside these broken bones
Внутри этих сломанных костей





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.