Wolves At the Gate - No Tomorrow - traduction des paroles en allemand

No Tomorrow - Wolves At the Gatetraduction en allemand




No Tomorrow
Kein Morgen
I'm counting down my sins, each one a grain of sand
Ich zähle meine Sünden, jede ein Sandkorn
That's filling up a desert as they're falling from my hand
Das eine Wüste füllt, während sie aus meiner Hand fallen
I watch them slip away, like every passing breath
Ich sehe ihnen nach, wie jedem vergehenden Atemzug
That drags me to the chasm and faces me with death
Der mich in den Abgrund zieht und mich dem Tod gegenüberstellt
Am I left with silent sorrow?
Bleibe ich mit stummem Kummer zurück?
No tomorrow?
Kein Morgen?
Lost, unknown?
Verloren, unbekannt?
And will You hear me
Und wirst Du mich hören
Screaming out now
Wie ich jetzt schreie
All alone?
Ganz allein?
All alone, alone
Ganz allein, allein
This overwhelming weight that covers up my eyes
Dieses überwältigende Gewicht, das meine Augen bedeckt
Is telling me that mercy is a lie that's in disguise
Sagt mir, dass Gnade eine verkleidete Lüge ist
Just like a million stones are strung around my neck
So wie eine Million Steine um meinen Hals gehängt sind
As I drown in the abyss I'm falling 'til I
Während ich im Abgrund ertrinke, falle ich, bis ich
Feel the wings of mercy lift me up and carry me
Die Flügel der Gnade spüre, die mich hochheben und tragen
We are left with silent sorrow
Wir bleiben mit stummem Kummer zurück
No tomorrow
Kein Morgen
Lost, unknown
Verloren, unbekannt
Until You hear me
Bis Du mich hörst
Screaming out now
Wie ich jetzt schreie
For Your love
Nach Deiner Liebe
For Your love
Nach Deiner Liebe
Your love
Deiner Liebe
We are left with silent sorrow
Wir bleiben mit stummem Kummer zurück
No tomorrow
Kein Morgen
Lost, unknown
Verloren, unbekannt
Until You hear me
Bis Du mich hörst
Screaming out now
Wie ich jetzt schreie
For Your love
Nach Deiner Liebe
For Your love
Nach Deiner Liebe
Your love
Deiner Liebe
You're counting down my sins, each one a grain of sand
Du zählst meine Sünden, jede ein Sandkorn
That's filling up a desert as you hold them in your hand
Das eine Wüste füllt, während Du sie in Deiner Hand hältst
You carry it away and bear it all alone
Du trägst sie fort und erträgst alles allein
Every sin You've taken as Your own
Jede Sünde hast Du zu Deiner eigenen gemacht





Writer(s): Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.