Wolves At the Gate - Rest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolves At the Gate - Rest




Rest
Покой
May my lying down acquaint me with my grave.
Пусть мой сон станет знакомством с могилой.
From this life it will save.
От этой жизни он спасет.
I know I′m prone to sin, one day I'll be whole.
Я знаю, я склонен ко греху, однажды я стану целым.
These aching bones don′t hold my soul.
Эти ноющие кости не держат мою душу.
Hold my soul. Hold my soul.
Не держат мою душу. Не держат мою душу.
These aching bones don't hold my soul.
Эти ноющие кости не держат мою душу.
Someday I will die.
Когда-нибудь я умру.
I'll rest and leave this body.
Я упокоюсь и покину это тело.
Not up in the sky,
Не на небесах,
Will you ever find me.
Ты меня никогда не найдешь.
Someday I′ll be gone.
Когда-нибудь меня не станет.
I′ll rest and leave this vessel.
Я упокоюсь и покину этот сосуд.
But not here, I'm moving on.
Но не здесь, я иду дальше.
In peace will I settle.
В мире я обрету покой.
Oh, they′ll dig through all of the rock and stone.
О, они перероют все камни и скалы.
With hopes of giving rest to my,
В надежде дать покой моей,
Rest to my skin, my skin and bone.
Покой моей коже, моей коже и костям.
They may take this absent vessel.
Они могут забрать этот пустой сосуд.
They may take and put it out to sea.
Они могут забрать его и бросить в море.
Not the Atlantic or Pacific I'll be.
Не в Атлантике и не в Тихом океане я буду.
I will be. I will be.
Я буду. Я буду.
May I never lose the heart of the restless.
Пусть я никогда не потеряю сердца странника.
When my eyes they close in death
Когда мои глаза сомкнутся в смерти
And when my body is breathless.
И когда мое тело перестанет дышать.
May I never lose the heart of a vagrant.
Пусть я никогда не потеряю сердца скитальца.
When I′m buried in the depths
Когда я буду погребен в глубине
And when my body is vacant.
И когда мое тело опустеет.
Someday I will die.
Когда-нибудь я умру.
I'll rest and leave this body.
Я упокоюсь и покину это тело.
Not up in the sky
Не на небесах
Will you ever find me.
Ты меня никогда не найдешь.
May my lying down acquaint me with my grave.
Пусть мой сон станет знакомством с могилой.
From this life it will save.
От этой жизни он спасет.
It is appointed once that all will expire.
Всем суждено однажды умереть.
To their rest or fire.
Уйти на покой или в огонь.
As your frailty confronts where you will attend.
Когда твоя хрупкость столкнется с тем, куда ты попадешь.
Heaven or hell′s the final end.
Рай или ад вот конечный пункт.
Final end.
Конечный пункт.
(Heaven or hell's the final end.)
(Рай или ад вот конечный пункт.)
Someday I will die.
Когда-нибудь я умру.
I'll rest and leave this body.
Я упокоюсь и покину это тело.
Not up in the sky
Не на небесах
Will you ever find me.
Ты меня никогда не найдешь.
Someday I′ll be gone.
Когда-нибудь меня не станет.
I′ll rest and leave this vessel.
Я упокоюсь и покину этот сосуд.
But not here, I'm moving on.
Но не здесь, я иду дальше.
I′m pressing toward the gate
Я стремлюсь к вратам
And now I'm not afraid.
И теперь я не боюсь.
May I never lose the heart of the restless.
Пусть я никогда не потеряю сердца странника.
When my eyes they close in death
Когда мои глаза сомкнутся в смерти
And when my body is breathless.
И когда мое тело перестанет дышать.
May I never lose the heart of a vagrant.
Пусть я никогда не потеряю сердца скитальца.
When I′m buried in the depths
Когда я буду погребен в глубине
And when my body is vacant.
И когда мое тело опустеет.
May I never lose the heart of the restless.
Пусть я никогда не потеряю сердца странника.
We were made for eternity.
Мы были созданы для вечности.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.