Paroles et traduction Wolves At the Gate - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
staring
deep
into
the
dark
of
a
cave
Я
смотрел
глубоко
в
темноту
пещеры,
With
apparitions
dancing
slowly
on
my
imminent
grave
Где
призраки
медленно
танцевали
на
моей
неминуемой
могиле.
Six
feet
down
and
I'm
falling
asleep
Шесть
футов
под
землей,
и
я
засыпаю.
You
know
the
devil's
in
the
details
Ты
же
знаешь,
дьявол
кроется
в
деталях.
So
I'm
staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
И
я
смотрел
глубоко
в
темноту
пещеры,
Thinking
I
could
only
dream
about
the
light
(and
the
sun)
Думая,
что
мог
только
мечтать
о
свете
(и
солнце).
Just
a
shadow
on
my
wall
Всего
лишь
тень
на
моей
стене.
Thinking
I
would
only
feel
the
dark
of
night
Думая,
что
буду
чувствовать
только
темноту
ночи.
These
ghosts
grab
my
throat
saying
this
would
be
all
Эти
призраки
схватили
меня
за
горло,
говоря,
что
это
все,
I'd
ever
know
of
life,
know
of
hope
Что
я
когда-либо
узнаю
о
жизни,
узнаю
о
надежде.
All
I'd
ever
know
of
light
Все,
что
я
когда-либо
узнаю
о
свете.
The
night
fell
upon
me
like
the
swell
of
a
wave
Ночь
обрушилась
на
меня,
как
набегающая
волна,
Until
the
daybreak
sparked
the
words
of
light
Пока
рассвет
не
зажег
слова
света,
To
turn
and
face
the
sun
now
Чтобы
повернуться
и
встретить
солнце.
As
fire
fills
my
eyes
and
watch
the
shadows
die
Когда
огонь
наполняет
мои
глаза,
и
я
вижу,
как
умирают
тени.
Staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
Смотрю
глубоко
в
темноту
пещеры,
Thinking
I
could
only
dream
about
the
light
(and
the
sun)
Думая,
что
мог
только
мечтать
о
свете
(и
солнце).
Just
a
shadow
on
my
wall
Всего
лишь
тень
на
моей
стене.
Thinking
I
would
only
feel
the
dark
of
night
Думая,
что
буду
чувствовать
только
темноту
ночи.
Face
the
sun
and
the
shadows
will
all
fall
behind
Встреть
солнце,
и
все
тени
падут
позади.
Staring
deep
in
the
light,
I
now
find
Глядя
глубоко
в
свет,
я
теперь
нахожу,
All
the
doubts
of
the
dark
and
the
night
Что
все
сомнения
тьмы
и
ночи
Have
been
swallowed
in
light
Поглощены
светом.
Staring
deep
into
the
darkness
of
a
cave
(darkness
of
a
cave)
Смотрю
глубоко
в
темноту
пещеры
(темноту
пещеры),
Feel
the
warmth
of
light
(feel
the
warmth
of
light)
Чувствую
тепло
света
(чувствую
тепло
света),
No
more
shadows
on
my
wall
(shadows
on
my
wall)
Больше
нет
теней
на
моей
стене
(теней
на
моей
стене),
You
swallowed
up
the
night
Ты
поглотила
ночь.
I
cannot
forget
(I
cannot
forget)
Я
не
могу
забыть
(я
не
могу
забыть),
The
brilliant
infinite
(the
brilliant
infinite)
Сияющую
бесконечность
(сияющую
бесконечность),
Turned
my
doubt
all
into
sight
(doubt
all
into
sight)
Превратившую
все
мои
сомнения
в
видение
(сомнения
в
видение),
And
swallowed
up
the
night
(swallowed
up
the
night)
И
поглотившую
ночь
(поглотившую
ночь).
So
turn
and
face
the
shadow
Так
повернись
и
встреть
тень,
So
turn
and
face
the
shadow
Так
повернись
и
встреть
тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.