Wolves At the Gate - The Sea in Between - traduction des paroles en russe

The Sea in Between - Wolves At the Gatetraduction en russe




The Sea in Between
Море Между Нами
Will You carry me across
Перенесёшь ли ты меня через это море,
And redeem what I have lost?
И вернёшь то, что я потерял?
What I lost
Что я потерял.
Divided, as the sea becomes my war
Разделённый, море становится моей войной,
Surrounded, and I′m swallowed in its roar
Окружённый, я поглощён его рёвом,
Sinking down below to the ocean's floor
Тону, опускаясь на океанское дно,
Lost, forsaken it spits me back out to shore
Потерянный, забытый, оно выплёвывает меня на берег.
Every time I navigate these seas, I am left with nothing
Каждый раз, когда я пересекаю эти моря, я остаюсь ни с чем.
Still You carry me across
Но ты всё равно несёшь меня.
You carried me across
Ты переносила меня,
And You suffer all my loss
И ты разделяешь всю мою боль,
You suffered what I caused
Ты страдала от того, что я причинил.
The horizon paints a ghostly sight as the vessel billows in the night
Горизонт рисует призрачную картину, корабль качается в ночи,
The waters taunt me to return as they
Воды дразнят меня, манят вернуться, когда они
Toss and scatter the ship they′ve torn
Бросают и разбрасывают обломки разорванного ими корабля.
Wreckage in the sea sings my eulogy
Обломки в море поют мою погребальную песнь,
Overcome by the scene that's in front of me
Я поражён картиной, что передо мной.
Every time I navigate these seas, I am left with nothing
Каждый раз, когда я пересекаю эти моря, я остаюсь ни с чем.
Still You carry me across
Но ты всё равно несёшь меня.
You carried me across
Ты переносила меня,
And You suffer all my loss
И ты разделяешь всю мою боль,
You suffered what I caused
Ты страдала от того, что я причинил.
Wreckage in the sea sings my eulogy
Обломки в море поют мою погребальную песнь,
Overcome by the scene that's in front of me
Я поражён картиной, что передо мной.
Every time I navigate these seas, I am left with nothing
Каждый раз, когда я пересекаю эти моря, я остаюсь ни с чем.
I′ve filled up this sea and created its divide
Я наполнил это море и создал этот разрыв,
Every drop of its curse is the wall I′ve fortified
Каждая капля его проклятия это стена, которую я воздвиг.
I will accept my death for it is warranted and true
Я приму свою смерть, ибо она заслужена и справедлива,
But I cannot come to grips with separation from You
Но я не могу смириться с разлукой с тобой.
Still You carry me across
Но ты всё равно несёшь меня.
You carried me across
Ты переносила меня,
And You suffer all my loss
И ты разделяешь всю мою боль,
You suffered what I caused
Ты страдала от того, что я причинил.
Still You carried me and You suffer all my loss
Ты всё равно несла меня, и ты разделяешь всю мою боль,
You suffered all my loss
Ты разделяешь всю мою боль,
You lift me up above the sea and carried me through the dross
Ты подняла меня над морем и пронесла через шлак,
The waves they crashed upon Your frame You suffered all my loss
Волны разбивались о твоё тело, ты разделяешь всю мою боль,
This rescue came with suffering completely at Your cost
Это спасение пришло с болью, полностью твоей ценой,
It tore Your body through and through but You brought me safe across
Оно разорвало твоё тело насквозь, но ты перенесла меня в безопасное место.





Writer(s): Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.