Wolves in the Throne Room - Wanderer Above the Sea of Fog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolves in the Throne Room - Wanderer Above the Sea of Fog




The journey was long and steep
Путешествие было долгим и крутым
Sweat turns black and runs with dust
Пот становится черным и стекает с пылью
Here I seek the edge of the world
Здесь я ищу край света.
The secrets that lie behind the veil
Секреты, которые скрываются за завесой
The rapture of the universe
Восторг вселенной
As the sun pours down like honey
Когда солнце льется вниз, как мед.
Three sentries loom in the skyline
На горизонте вырисовываются три часовых
Our sun of eternity shrines bright
Наше солнце вечности ярко освещает святыни
Many souls slumber
Многие души дремлют
On the mountainside below
На склоне горы внизу
Dressed in royal robes of green and red
Одетый в королевские одежды зеленого и красного цветов
My left hand points to the earth
Моя левая рука указывает на землю
My right towards the starry sky
Я смотрю направо, на звездное небо
Writhing serpent belt of eternity
Извивающийся змеиный пояс вечности
Wrapped round my waist
Обвился вокруг моей талии
Black banner blows in the wind
Черное знамя развевается на ветру
Emblazoned with the white rose of death
Украшенный белой розой смерти
Under cover of night, by fire light
Под покровом ночи, при свете костра
Wood smoke in my lungs
Древесный дым в моих легких
Moss and blood in my hair
Мох и кровь в моих волосах
Ash in my eyes, I grip the torch
Пепел застилает мне глаза, я сжимаю факел.
My light illuminates her ritual
Мой свет освещает ее ритуал
Lost sigil burns in the dark
Потерянный знак горит в темноте
Her ecstasy shakes the canyon
Ее экстаз сотрясает каньон
The future now glows with a blue brilliance
Будущее теперь сияет голубым сиянием
In my mind's eye I can see a stronghold
Мысленным взором я вижу крепость
With a moat of pure spring water
Со рвом с чистой родниковой водой
Spires of cedar and fir
Шпили из кедра и ели





Writer(s): Aaron Weaver, Nathan Weaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.