Paroles et traduction Baby White Noise Shusher - Shushing Fan Soft Sounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shushing Fan Soft Sounds
Тихий шум вентилятора
लाखौं
हजारौं
मध्ये
तिम्रो
मुस्कानले
Среди
миллионов
тысяч,
твоя
улыбка
किन
हो
मलाई
पागल
बनाउँछ?
Почему
сводит
меня
с
ума?
लाखौं
प्रयास
गर्दा
पनि
Миллионы
попыток
спустя,
किन
हो
मलाई
तिम्रै
यादले
सताउछ?
Почему
меня
преследуют
мысли
о
тебе?
माया
के
हो
भनेर
Что
такое
любовь,
तिम्रै
वरिपरि
रहँदा
यो
मनले
थाहा
पाउँछ
Находясь
рядом
с
тобой,
мое
сердце
узнает
आज
भोलि,
सुन्दा
तिम्रो
बोली
Сейчас,
слыша
твой
голос,
यो
मुटु
असाध्यै
रमाउँछ
Мое
сердце
безмерно
радуется
घामलाई
हेरी
बस्छु,
बादलमा
नी
तिमी
देख्छु
Смотрю
на
солнце,
и
в
облаках
вижу
тебя
तिमी
बिना
कसरी
बिताउने
होला
जिन्दगी?
Как
я
проживу
жизнь
без
тебя?
ढाटेको
केही
छैन,
तिम्रो
लागि
मेरो
माया—
Я
ничего
не
скрываю,
моя
любовь
к
тебе
—
कति
रैछ
हेरिदेउन,
यो
सानो
मुटुमा
Посмотри,
сколько
ее
в
этом
маленьком
сердце
चन्द्रमा
र
तारागण
सामु,
सारा
संसार
सामु
Перед
луной
и
звездами,
перед
всем
миром
देखाइदिन्छु
कति
माया
गर्छु
तिमीलाई
Я
покажу,
как
сильно
я
люблю
тебя
भन्नेले
भन्नेछन्,
माया,
मात्र
तिमी
पाए
बालै
छैन
अरू
कोहीको
Пусть
говорят,
любовь
моя,
если
ты
рядом,
мне
больше
никто
не
нужен
सातौं
जुनी
भरि
तिम्रै
मुहार
हेरी
Семь
жизней
подряд,
глядя
на
твое
лицо,
तिम्रै
हात
समाई
जीवन
बिताउला
Держа
тебя
за
руку,
я
проживу
свою
жизнь
भनन
मात्र
तिमी,
माया
Скажи
только
слово,
любовь
моя,
सारा
संसार
तिम्रै
हातमा
थमाइदिउला
Я
положу
весь
мир
к
твоим
ногам
बादलहरु
हेरी,
तिम्रै
गीत
कोरी
Глядя
на
облака,
сочиняя
песни
о
тебе,
आँखाहरू
बन्द
गरी
मुस्कुराउँछु
म
Закрываю
глаза
и
улыбаюсь
हिजो
आज,
सुन्दा
त्यो
आवाज
Сейчас,
слыша
твой
голос,
यो
मुटु
असाध्यै
रमाउँछ
Мое
сердце
безмерно
радуется
घामलाई
हेरी
बस्छु,
बादलमा
नी
तिमी
देख्छु
Смотрю
на
солнце,
и
в
облаках
вижу
тебя
तिमी
बिना
कसरी
बिताउने
होला
जिन्दगी?
Как
я
проживу
жизнь
без
тебя?
ढाटेको
केही
छैन,
तिम्रो
लागि
मेरो
माया—
Я
ничего
не
скрываю,
моя
любовь
к
тебе
—
कति
रैछ
हेरिदेउन,
यो
सानो
मुटुमा
Посмотри,
сколько
ее
в
этом
маленьком
сердце
चन्द्रमा
र
तारागण
सामु,
सारा
संसार
सामु
Перед
луной
и
звездами,
перед
всем
миром
देखाइदिन्छु
कति
माया
गर्छु
तिमीलाई
Я
покажу,
как
сильно
я
люблю
тебя
भन्नेले
भन्नेछन्,
माया,
मात्र
तिमी
पाए
बालै
छैन
अरू
कोहीको
Пусть
говорят,
любовь
моя,
если
ты
рядом,
мне
больше
никто
не
нужен
लाखौं
हजारौं
मध्ये
तिम्रै
मुस्कानले
Среди
миллионов
тысяч,
твоя
улыбка
किन
हो
मलाई
पागल
बनाउँछ?
Почему
сводит
меня
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brak, Filip Szyszkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.