Paroles et traduction Won - 3am
Get
rid
of
your
knives,
better
catch
up
a
pen
Избавься
от
своих
ножей,
лучше
возьми
ручку.
Master
Zen,
stunt
double
at
3 AM
Мастер
Дзен,
дублер-каскадер
в
3 часа
ночи.
Running
against
the
wind,
(it's
become
hurricane)
Идя
против
ветра,
(он
превратился
в
ураган)
But
we'll
smash
it
harder
than
a
fucking
earthquake
Но
мы
разобьем
его
сильнее,
чем
чертово
землетрясение.
When
everybody
boast
about
all
their
guts
Когда
все
хвастаются
всем
своим
мужеством
There
are
many
shortcuts
to
get
in
the
dusk
Есть
много
коротких
путей,
чтобы
попасть
в
сумерки.
(Or
to
end
up
fucked!)
Surely
life
is
tough
(Или
кончить
тем,
что
тебя
трахнут!)
конечно,
жизнь
трудна
But
we
gotta
be
the
toughest
to
reborn
from
snuts
Но
мы
должны
быть
самыми
крепкими,
чтобы
возродиться
из
снатов.
Acting
days
ain't
over,
(I'm
tryna
reach
my
best)
Актерские
дни
еще
не
закончились,
(я
пытаюсь
сделать
все
возможное).
My
men
are
outside
hitting
hard
on
the
game
Мои
люди
снаружи
бьют
изо
всех
сил
по
игре
But
I'm
sick
and
tired
of
hearing
'bout
broken
dreams
Но
я
устал
слушать
о
разбитых
мечтах.
For
all
those
wanabes
I
keep
saying
we
gon'
see!
Для
всех
этих
ванабов
я
продолжаю
говорить,
что
мы
увидим!
3 AM,
and
the
street's
alright
Три
часа
ночи,
и
на
улице
все
в
порядке.
Never
mind
the
pressure,
gotta
love
the
night
Не
обращай
внимания
на
давление,
я
должен
любить
эту
ночь.
The
sound
of
a
leaky
faucet
letting
in
the
fright
Звук
протекающего
крана,
впускающий
страх.
Everything'll
be
over
with
the
very
first
light
Все
закончится
с
первыми
лучами
солнца.
The
game
is
simple,
(striking
back
to
get
in)
Игра
проста,
(наносит
ответный
удар,
чтобы
войти)
You'll
never
gonna
get
a
street
PhD
Ты
никогда
не
получишь
степень
доктора
философии.
Fight
like
Mayweather
and
hide
your
face
Дерись,
как
Мейвезер,
и
прячь
лицо.
You've
never
looked
like
a
real
thug
anyways
В
любом
случае,
ты
никогда
не
был
похож
на
настоящего
бандита.
Gotta
be
difficult
to
live
in
perpetual
glitch
Должно
быть
трудно
жить
в
постоянном
глюке
(Whatcha
looking
for?)
Y'all
none
to
teach
(Что
ты
ищешь?)
вам
некому
учить.
And
you
may
be
the
queen
of
hardcore
И
ты
можешь
быть
королевой
хардкора
(No
prob!)
'cos
you've
always
been
my
bitch
(Никаких
проблем!)
потому
что
ты
всегда
была
моей
сучкой.
(Yeah,
I'm
white
guy
and
I
rap,
no
prank!)
(Да,
я
белый
парень
и
читаю
рэп,
без
шуток!)
'Cos
being
black
and
rap
this
way
would
be
too
mainstream,
fuck!
Потому
что
быть
черным
и
читать
рэп
таким
образом
было
бы
слишком
мейнстримом,
черт
возьми!
Taking
redemption
path,
(for
our
better
no
wrath)
Идя
по
пути
искупления,
(для
нас
лучше
не
гневаться)
Whenever
you
need
a
lecture
just
play
our
tracks
Когда
бы
тебе
ни
понадобилась
лекция,
просто
включи
наши
треки.
3 AM,
and
the
street's
alright
Три
часа
ночи,
и
на
улице
все
в
порядке.
Never
mind
the
pressure,
gotta
love
the
night
Не
обращай
внимания
на
давление,
я
должен
любить
эту
ночь.
The
sound
of
a
leaky
faucet
letting
in
the
fright
Звук
протекающего
крана,
впускающий
страх.
Everything'll
be
over
with
the
very
first
light
Все
закончится
с
первыми
лучами
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.