Wonder Girls - I Tried - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wonder Girls - I Tried




I Tried
Я пыталась
길을 지나면 너의 앞이겠지
Проходя по этой улице, я представляю твой дом.
지금 나를 기다리고 있겠지
Ты, наверное, ждешь меня сейчас.
우리는 전과 다를 없이
Мы будем как прежде,
같이 길을 걷다 헤어지겠지
Пройдемся вместе и попрощаемся.
얼마 말했지 친구로 지내자고
Недавно ты сказал, что давай будем друзьями.
사랑하기에는 어색하다고
Сказал, что для любви между нами слишком неловко.
나는 어쩔 없이 알겠다고 했지만
Мне пришлось согласиться,
인정하기엔 너무나 아팠어
Но это было так больно.
아마 너처럼 없나
Наверное, я не могу быть как ты.
하루에 이상을 울다가 생각만하다 잠이 드는걸
Больше половины дня я проплакала, думая о тебе, и только потом заснула.
아마 너를 지울 없나
Наверное, я не могу забыть тебя.
포기해 보려 해봐도 생각만하면 눈물이 나는걸
Как бы я ни пыталась, стоит мне подумать о тебе, как наворачиваются слезы.
가끔씩 내게 전화를 걸어
Иногда ты звонишь мне,
바쁘지 않다면 만나자고 하지
И предлагаешь встретиться, если я не занята.
알겠다고 말할 밖에 없어
Я не могу сказать нет,
그래 너와 나는 친구 사이니까
Ведь мы с тобой друзья.
같이 영화를 보고 저녁을 먹고
Мы вместе смотрим фильм, ужинаем,
차를 마시며 얘기를 해봐도
Пьем чай и разговариваем,
가슴 한가운데 박혀있는 땜에
Но ты засел глубоко в моем сердце,
웃고 있어도 눈물이 나려
И даже когда я улыбаюсь, мне хочется плакать.
아마 너처럼 없나
Наверное, я не могу быть как ты.
하루에 이상을 울다가 생각만하다 잠이 드는걸
Больше половины дня я проплакала, думая о тебе, и только потом заснула.
아마 너를 지울 없나
Наверное, я не могу забыть тебя.
포기해 보려 해봐도 생각만하면 눈물이 나는걸
Как бы я ни пыталась, стоит мне подумать о тебе, как наворачиваются слезы.
너와 나의 감정은 너무나도 달라서
Наши чувства настолько разные,
이상 돌이킬 조차도 없어
Что уже ничего нельзя изменить.
그래도 곁에 머물고만
Но я все равно хочу быть рядом с тобой,
싶어서 맘을 감춘 노력해 보지만
Поэтому я скрываю свои чувства и стараюсь,
아마 너처럼 없나
Но, наверное, я не могу быть как ты.
하루에 이상을 울다가 생각만하다 잠이 드는걸
Больше половины дня я проплакала, думая о тебе, и только потом заснула.
아마 너를 지울 없나
Наверное, я не могу забыть тебя.
포기해 보려 해봐도 생각만하면 눈물이 나는걸
Как бы я ни пыталась, стоит мне подумать о тебе, как наворачиваются слезы.
아마 너를 지울 없나
Наверное, я не могу забыть тебя.
포기해 보려 해봐도 생각만하면 눈물이 나는걸
Как бы я ни пыталась, стоит мне подумать о тебе, как наворачиваются слезы.





Writer(s): JI SANG HONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.