Paroles et traduction Wonder Girls - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
다신
사랑
따윈
하지않을거라
I
swore
I'd
never
fall
in
love
again,
그렇게
다짐했었던
적
있었죠
I
remember
making
that
promise.
스쳐
지난
이별의기억
다시
또
부서졌던
The
fleeting
memories
of
past
breakups,
shattered
again,
믿
음
아픔과
위로속에
난
그들을
지웠죠
Amidst
the
pain
and
comfort,
I
erased
them
all.
하지만
그대를
처음봤던
그날
이후로
But
since
the
day
I
first
saw
you,
난
다시
용기가
생겼죠
I
found
my
courage
again.
그
대의
어깨에
기대면
맘이
편해져
When
I
lean
on
your
shoulder,
my
heart
finds
peace,
이대로
영원히
그대와
있고
싶어요
babe
I
want
to
stay
with
you
like
this
forever,
babe.
이번엔
다르겠죠
My
luv
This
time
will
be
different,
my
love,
믿
어도
괜찮겠죠
그댈
It's
okay
to
trust
you,
right?
항상
나를
향한
마음이
변치
않기를
I
hope
your
feelings
for
me
will
never
change,
바라는
내맘
알겠죠
You
know
how
I
feel,
right?
I
love
you
baby
and
i
need
you
babe
I
love
you,
baby,
and
I
need
you,
babe.
그대
없이는
외롭고
기나긴
시간이
Without
you,
the
long,
lonely
hours
또
반복되겠죠
Will
repeat
themselves
again.
그대
영원히
변치마요
Please,
never
change,
my
love.
My
all,
I'll
be
the
same
My
all,
I'll
be
the
same.
그댈
난
믿어
의심치
않지만
지금
I
believe
in
you,
I
have
no
doubt,
but
right
now,
그대가
없는
시간엔
난
두렵죠
When
you're
not
here,
I'm
afraid.
검게
물든
밤이
지나고
창가에
햇살이
When
the
dark
night
passes
and
the
sunlight
비칠
때
그대가
없다면
난
또
울지도
몰라요
Streams
through
the
window,
if
you're
not
there,
I
might
cry
again.
그
래요
그대는
지난
시간
Yes,
I
hope
you
won't
be
like
그저
스쳐
지나갔던
다른
남자처럼
The
other
men
who
just
passed
through
my
life,
내게
아픈
기억이
되지
않길
바래요
Leaving
me
with
painful
memories.
이대로
영원히
나를
더
안아주세요
babe
Please,
hold
me
like
this
forever,
babe.
이번엔
다르겠죠
My
luv
This
time
will
be
different,
my
love,
믿어도
괜찮겠죠
그댈
It's
okay
to
trust
you,
right?
항상
나를
향한
마음이
변치
않기를
I
hope
your
feelings
for
me
will
never
change,
바라는
내맘
알겠죠
You
know
how
I
feel,
right?
I
love
you
baby
and
i
need
you
babe
I
love
you,
baby,
and
I
need
you,
babe.
그대
없이는
외롭고
기나긴
시간이
Without
you,
the
long,
lonely
hours
또
반복되겠죠
Will
repeat
themselves
again.
그대
영원히
변치마요
Please,
never
change,
my
love.
My
all,
I'll
be
the
same
My
all,
I'll
be
the
same.
그
댄
내게
남은
마지막
희망
You
are
my
last
hope,
그대가
없는세상은
너무도
심한
A
world
without
you
would
be
a
deep,
어둠과
같겠죠
그대를
바라는
Dark
abyss.
Please
understand
내맘을
더
알아줘요
나의
사랑
My
feelings
for
you,
my
love.
이번엔
다르겠죠
My
luv
This
time
will
be
different,
my
love,
믿어도
괜찮겠죠
그댈
It's
okay
to
trust
you,
right?
항상
나를
향한
마음이
변치
않기를
I
hope
your
feelings
for
me
will
never
change,
바라는
내맘
알겠죠
You
know
how
I
feel,
right?
I
love
you
baby
and
i
need
you
babe
I
love
you,
baby,
and
I
need
you,
babe.
그대
없이는
외롭고
기나긴
시간이
Without
you,
the
long,
lonely
hours
또
반복되겠죠
Will
repeat
themselves
again.
그대
영원히
변치마요
Please,
never
change,
my
love.
My
all,
I'll
be
the
same
My
all,
I'll
be
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Sang Hong
Album
So Hot
date de sortie
03-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.