Wonderframe feat. อาม ชุติมา - เขาไปแล้ว - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wonderframe feat. อาม ชุติมา - เขาไปแล้ว




เขาไปแล้ว
He left already
เธอเดินมากับแฟนใหม่
You walked here with your new boyfriend,
ฉันได้เเต่ยิ้มเเล้วทักทาย
I managed to smile and say hello,
สบายดีไหมเธอเป็นอย่างไรบ้างคนดี
How have you been, how are you doing, my dear?
โอ๊ย! ในใจรู้สึกอึดอัด
Oh! My heart feels heavy,
เห็นหน้าเธอเเล้วละไม่อยากจะทัก
Seeing your face, I don't even want to approach you,
อยากหนีไปให้ไกลไม่อยากทำความรู้จัก
I want to run away far away, I don't want to get to know you,
เพราะในตอนนี้ฉันไม่ใช่ที่รัก
Because right now, I'm not the one you love,
เธอบอกห่างกันซักพัก
You said let's be apart for a while,
แล้วในวันนี้เธอมากับใครนะ
And today you come with whom?
ในใจเจ็บปวดแต่ก็ยังคงรัก
My heart aches, but I still love you,
สุดท้ายเเค่ที่พักไม่ใช่ที่รัก
In the end, I was just a resting place, not the one you love,
เขาเดินจากไปแล้วไม่ต้องคิดถึง
He's gone now, don't think about it,
ไม่ต้องนึกถึงเขาอีกแล้ว
Don't think about him anymore,
ไม่ต้องห่วงหาไปมีน้ำตาอะไรกับเขา
Don't worry, no need for tears with him,
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
No matter how much my heart aches, I'm sitting here drowning in loneliness,
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
In the end, I loved him so much
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
But he didn't have any feelings for me whatsover.
โอ้ละน้อเจ็บปวดอยู่ในใจ
Oh dear, my heart aches
เจ็บปวดซำได๋ละอ้ายบ่เคยเหลียวแล
It aches terribly since you've never turned back
อ้ายเฮ็ดให้น้องเป็นคนเเพ้
You made me the loser
แล้วอ้ายบ่เเย เเสคนเเพ้ฮักเดียว
But you didn't care for the one who lost in the game of love.
หัวใจอาวรณ์นำอ้าย
My heart yearns for you,
เเต่ผลสุดท้ายอ้ายแล่นนำคนเคียวๆ
But in the end, you ran off with someone else,
คนฮักเดียวบ่มีค่า
The one who loves truly is worthless.
โอ๊ย! ไม่รู้จะทำยังไง
Oh! I don't know what to do!
เธอไปกับเขาแล้วฉันจะอยู่ยังไง
You went with him and now how am I supposed to be?
เห็นรูปเธอกับเขาแล้วฉันก็ปวดใจ
Seeing your pictures with him makes my heart ache,
และฉันไม่อยากกดไลค์กดโกรธได้มั้ย
And I don't want to like them and get angry, can I?
เห็นเธอขึ้นเปลี่ยนสเตตัส
I saw you changing your relationship status,
ว่ามีแฟนแล้วรักแฟนมากนะ
Saying you have a boyfriend and you love him so much,
ฉันก็เลยโพสต์ว่าไม่อยากตอแย
So I just posted that I don't want to bother you anymore,
แค่ไม่มีเธอมาแลก็โนสนโนแคร์
I just don't care much about you now that you're not here for me.
เขาเดินจากไปแล้วไม่ต้องคิดถึง
He's gone now, don't think about it,
ไม่ต้องนึกถึงเขาอีกแล้ว
Don't think about him anymore,
ไม่ต้องห่วงหาไปมีน้ำตาอะไรกับเขา
Don't worry, no need for tears with him,
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
No matter how much my heart aches, I'm sitting here drowning in loneliness,
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
In the end, I loved him so much
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
But he didn't have any feelings for me whatsover.
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
No matter how much my heart aches, I'm sitting here drowning in loneliness,
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
In the end, I loved him so much
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
But he didn't have any feelings for me whatsover.
เธอเดินมากับแฟนใหม่
You walked here with your new boyfriend,
ฉันได้เเต่ยิ้มเเล้วทักทาย
I managed to smile and say hello,
สบายดีไหมเธอเป็นอย่างไรบ้างคนดี
How have you been, how are you doing, my dear?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.