Wonderframe - ไม่อยากเห็นเธอรักใคร (Only Love Me) [feat. Legendboy] [New Year's Version] - traduction des paroles en allemand




ไม่อยากเห็นเธอรักใคร (Only Love Me) [feat. Legendboy] [New Year's Version]
Ich will nicht, dass du jemand anderen liebst (Nur mich lieben) [feat. Legendboy] [Neujahrsversion]
ปีใหม่แล้วยังลืมเธอไม่ได้สักที
Neujahr ist da und ich kann dich immer noch nicht vergessen
ยังคิดถึงเธอทุกวินาที Baby รู้บ้างไหม
Ich denke jede Sekunde an dich, Baby, weißt du das?
ผ่านไปอีกปีที่ใจยังวุ่นวาย
Ein weiteres Jahr vergeht, in dem mein Herz immer noch unruhig ist
ดูเธอไปรักคนอื่น ดูเธอเทให้เขาทั้งใจ
Ich sehe, wie du jemand anderen liebst, sehe, wie du ihm dein ganzes Herz schenkst
แต่อยู่กับเขาดูเธอช่างมีความสุข
Aber bei ihm siehst du so glücklich aus
ดูไม่เหมือนอยู่คุกตอนอยู่กับฉัน
Es sieht nicht aus wie ein Gefängnis, so wie bei mir
อิจฉาที่เขาทำให้เธอมีความสุข
Ich bin eifersüchtig, dass er dich glücklich machen kann
ต่างกับฉันที่ทำไม่ได้
Anders als ich, der das nicht konnte
โธ่คนเก่ง ดูตัวเอง ต้องมานั่งเสียใจ
Oh, du Starker, sieh dich an, du musst hier sitzen und traurig sein
ทั้งหัวใจมันเสียใจ มันบ้าดีในตอนนี้
Mein ganzes Herz ist traurig, es ist verrückt im Moment
แววตาเธอเลิกรักกัน ฉันร้องไห้มาทันที
Deine Augen haben aufgehört, mich zu lieben, ich habe sofort geweint
จะเสียใจทำไม เขารักกันดีๆ ก็ดีแล้ว
Warum traurig sein? Es ist gut, dass sie sich lieben
มีเขาอยู่ไม่รักดี ชอบทิ้งขว้าง ชอบไกลห่าง
Als du ihn hattest, warst du nicht gut, hast mich oft weggestoßen, warst oft weit weg
แล้วนึกเสียดายอะไรตอนนี้
Warum bereust du es jetzt?
เวลาที่มีของเธอกับเขามันจบแล้ว
Deine Zeit mit ihm ist vorbei
ปีใหม่แล้วยังลืมเธอไม่ได้สักที
Neujahr ist da und ich kann dich immer noch nicht vergessen
ยังคิดถึงเธอทุกวินาที Baby รู้บ้างไหม
Ich denke jede Sekunde an dich, Baby, weißt du das?
บอกกับใครว่าลืมไม่ยากเท่าไร
Ich habe allen gesagt, dass das Vergessen nicht so schwer ist
แต่ใจของฉันมันจะขาดตายเมื่อเห็นเธอมากับเขา
Aber mein Herz stirbt fast, wenn ich dich mit ihm sehe
ถึงจะหน้านิ่งและเสแสร้งว่าไม่เป็นไร
Auch wenn ich ein Pokerface aufsetze und so tue, als wäre alles in Ordnung
เมื่อเขาเอาคนอื่นแทนที่ใจต้องยอมแสดงความดีใจ
Wenn er jemand anderen an meiner Stelle hat, muss ich Freude zeigen
สุดท้ายฉันไม่อยากเห็นเธอรักใครอยู่ดี
Letztendlich will ich nicht, dass du jemand anderen liebst
เคาท์ดาวน์ปีนี้ มันไม่มีเธอเคียงกาย
Dieses Jahr gibt es keinen Countdown mit dir an meiner Seite
จนถึงวันวาเลนไทน์ ดอกไม้เธอมอบให้เขา
Bis zum Valentinstag, die Blumen, die du ihm schenkst
ช่างต่างจากฉัน ทุกเทศกาลก็เมา
Ganz anders als ich, ich betrinke mich an jedem Feiertag
เจ็บแท้ๆใจเรา ใจเธอมีเขาต้องเหล้าอย่างเดียว
Mein Herz schmerzt so sehr, dein Herz gehört ihm, nur Alkohol hilft
เธอรอเวลาไปเหมือนนาฬิกาทราย
Du hast auf die Zeit gewartet, wie bei einer Sanduhr
ตอนที่เธอไปโลกมันหยุดหมุน เหมือนนาฬิกาตาย
Als du gegangen bist, hat die Welt aufgehört sich zu drehen, wie eine kaputte Uhr
ฉันยังคาใจ ทำไมเธอลาไกล
Ich frage mich immer noch, warum du gegangen bist
หรือเพราะฉันดีไม่พอ หรือว่าเราหมดเวลาใจ
Oder weil ich nicht gut genug war, oder weil unsere Zeit abgelaufen war
ดอกไม้ไฟที่จุด กับมือที่เคยจับ
Das Feuerwerk, das wir gezündet haben, und die Hand, die ich gehalten habe
เคาท์ดาวน์ในปีนั้น จำได้ไหมที่เธอหลับ
Der Countdown in diesem Jahr, erinnerst du dich, als du eingeschlafen bist?
แต่ฉันยังจำไม่ลืม ไม่เคยลืม
Aber ich erinnere mich noch daran, ich habe es nie vergessen
ปีใหม่แล้วยังลืมเธอไม่ได้สักที
Neujahr ist da und ich kann dich immer noch nicht vergessen
ยังคิดถึงเธอทุกวินาที Baby รู้บ้างไหม
Ich denke jede Sekunde an dich, Baby, weißt du das?
บอกกับใครว่าลืมไม่ยากเท่าไร
Ich habe allen gesagt, dass das Vergessen nicht so schwer ist
แต่ใจของฉันมันจะขาดตายเมื่อเห็นเธอมากับเขา
Aber mein Herz stirbt fast, wenn ich dich mit ihm sehe
ถึงจะหน้านิ่งและเสแสร้งว่าไม่เป็นไร
Auch wenn ich ein Pokerface aufsetze und so tue, als wäre alles in Ordnung
เมื่อเขาเอาคนอื่นแทนที่ใจต้องยอมแสดงความดีใจ
Wenn er jemand anderen an meiner Stelle hat, muss ich Freude zeigen
สุดท้ายฉันไม่อยากเห็นเธอรักใครอยู่ดี
Letztendlich will ich nicht, dass du jemand anderen liebst
สุดท้ายฉันไม่อยากเห็นเธอรักใครที่ไม่ใช่ฉัน
Letztendlich will ich nicht, dass du jemand anderen liebst, der nicht ich bin





Writer(s): Chinnaphat Uaongkhetkan, Sujittra Namdech, Supakchaya Sukbaiyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.