Paroles et traduction Wongrey - Can't Relate
Can't Relate
Не могу понять
Sedím
mám
zviazané
ruky
na
gauči
Сижу
на
диване
со
связанными
руками,
Nemôžem
sa
postaviť
ale
musím
sa
napiť
Не
могу
встать,
но
мне
нужно
выпить.
Prepil
som
xanaxy
tak
ako
myšlinky
o
sebevraždy
Я
глотал
ксанакс,
как
мысли
о
самоубийстве,
A
topím
tie
spomienky
na
seba
asi
tak
od
sedemnástich
И
топил
эти
воспоминания
о
себе,
наверное,
с
семнадцати.
Ty
vieš
že
snažil
som
sa
utiecť
ale
nedá
sa
Ты
знаешь,
я
пытался
убежать,
но
не
смог.
Mesto
ma
žerie
nechce
pustiť
a
nenechá
spať
Город
пожирает
меня,
не
хочет
отпускать
и
не
дает
спать.
Ty
vieš
že
snažil
som
sa
utiecť
ale
nedá
sa
Ты
знаешь,
я
пытался
убежать,
но
не
смог.
Mesto
ma
žerie
nechce
pustiť
a
nenechá
Город
пожирает
меня,
не
хочет
отпускать
и
не
дает...
Ty
vieš
že
snažil
som
sa
utiecť
ale
nedá
sa
Ты
знаешь,
я
пытался
убежать,
но
не
смог.
Mesto
ma
žerie
nechce
pustiť
a
nenechá
spať
Город
пожирает
меня,
не
хочет
отпускать
и
не
дает
спать.
Utekám
pred
každým
čo
ma
kedysi
obchádzal
Я
бегу
от
всех,
кто
когда-то
меня
обходил
стороной.
Utekáme
pred
sebou
tak
povedz
kto
mal
o
nás
strach
Мы
бежим
друг
от
друга,
так
скажи,
кто
о
нас
беспокоился?
Nejedol
som
pár
dní
a
na
stole
tabak
prášky
Я
не
ел
несколько
дней,
а
на
столе
табак,
таблетки...
Povedz
mi
že
sa
zblázniš
a
napíšeš
mi
zajtra
správy
Скажи,
что
ты
сходишь
с
ума
и
напишешь
мне
завтра.
Paranoje
a
alkohol
keď
som
medzi
ľuďmi
na
párty
Паранойя
и
алкоголь,
когда
я
среди
людей
на
вечеринках.
Ja
viem
je
to
môj
problém
keď
budem
chcieť
môžem
sa
zabiť
Я
знаю,
это
моя
проблема,
если
захочу,
то
могу
себя
убить.
Viem
že
ten
život
je
môj
a
môžem
s
ním
robiť
to
čo
chcem
Знаю,
что
эта
жизнь
моя,
и
я
могу
делать
с
ней
все,
что
хочу.
Tabak
tabletky
alkohol
no
tak
pomôž
Bože
Табак,
таблетки,
алкоголь...
Ну
помоги
же,
Боже.
Viem
že
ma
vidia
nenávidia
tvária
sa
nie
som
okay
Знаю,
они
видят
меня,
ненавидят,
делают
вид,
что
я
в
порядке.
Viem
že
ťa
ľúbia
len
vtedy
keď
máš
na
mále
zomrieť
Знаю,
что
они
любят
тебя,
только
когда
ты
почти
умер.
Ale
to
nie
vďaka
tebe
aj
milujem
žiť
Но
не
благодаря
тебе
я
люблю
жить.
Ale
kto
vie
aké
by
to
bolo
keby
nie
som
addict
Но
кто
знает,
как
бы
все
было,
если
бы
я
не
был
зависим.
Ale
to
nie
vďaka
tebe
aj
milujem
žiť
Но
не
благодаря
тебе
я
люблю
жить.
Ale
kto
vie
aké
by
to
bolo
keby
nie
som
addict
Но
кто
знает,
как
бы
все
было,
если
бы
я
не
был
зависим.
Ty
vieš
že
snažil
som
sa
utiecť
ale
nedá
sa
Ты
знаешь,
я
пытался
убежать,
но
не
смог.
Mesto
ma
žerie
nechce
pustiť
a
nenechá
spať
Город
пожирает
меня,
не
хочет
отпускать
и
не
дает
спать.
Utekám
pred
každým
čo
ma
kedysi
obchádzal
Я
бегу
от
всех,
кто
когда-то
меня
обходил
стороной.
Utekáme
pred
sebou
tak
povedz
kto
mal
o
nás
strach
Мы
бежим
друг
от
друга,
так
скажи,
кто
о
нас
беспокоился?
Ty
vieš
že
snažil
som
sa
utiecť
ale
nedá
sa
Ты
знаешь,
я
пытался
убежать,
но
не
смог.
Mesto
ma
žerie
nechce
pustiť
a
nenechá
spať
Город
пожирает
меня,
не
хочет
отпускать
и
не
дает
спать.
Utekám
pred
každým
čo
ma
kedysi
obchádzal
Я
бегу
от
всех,
кто
когда-то
меня
обходил
стороной.
Utekáme
pred
sebou
tak
povedz
kto
mal
o
nás
strach
Мы
бежим
друг
от
друга,
так
скажи,
кто
о
нас
беспокоился?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Kuchtanin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.