Wongrey - Phone Sex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wongrey - Phone Sex




Phone Sex
Телефонный секс
Ty vravíš, že sme cool, že sme v pohode
Ты говоришь, что мы крутые, что у нас всё хорошо,
Poppuješ tie pills baby o tom viem
Кидаешь эти таблетки, детка, я знаю.
Keď to nikomu netreba tak odpovieš
Когда это никому не нужно, ты отвечаешь,
Stále nosí moje staré číslo v Iphone
Всё ещё хранишь мой старый номер в своем iPhone.
Bombera rúžová ako Iphone 6
Помада цвета бомбы, как iPhone 6,
Z doby keď sme nemali nič na konte
Со времен, когда у нас не было ни гроша.
Rozprávam ti o bývalej v Toronte
Рассказываю тебе о бывшей в Торонто,
A utekáme z clubu baby pol noc yeah
И мы сбегаем из клуба, детка, посреди ночи, yeah.
Zakázaná tequilla mám 17
Запитая текила, мне 17,
Všetko čo je na svete je len pre nás
Всё, что есть в мире, только для нас.
Vravíš, že to spolu dáme máme čas
Ты говоришь, что мы справимся, у нас есть время.
Bez teba mam vibe tak sa prespievam
Без тебя у меня такой настрой, что я буду петь всю ночь.
Dievča z upršanej krajiny a malomestský chalan,
Девушка из дождливой страны и парень из маленького городка,
Ktorým nikdy nikto neprial pozri pozerajú na nás
Кому никогда никто не желал добра, смотри, они смотрят на нас.
Možno preto molly možno preto ciga čiara
Может, поэтому экстази, может, поэтому дорожка кокса,
Bratislava airport B47DA zapísané v DNA
Аэропорт Братиславы, B47DA, записано в ДНК.
Nemôžeme lietať
Мы не можем летать.
Kto odišiel študivať a kto ich ďalej striedal
Кто уехал учиться, а кто продолжил их менять.
Dávno je to za nami tak ako prvá trieda
Это давно позади, как и первый класс.
Holky ako ty tie nie práve pre mňa
Девчонки, как ты, не для меня,
No zoberiem ťa večer vonku niekam niekam
Но я возьму тебя вечером куда-нибудь погулять.
Budeme sa fotiť medzi tvoje friends to zdieľať
Мы будем фотографироваться с твоими друзьями и выкладывать это,
99 problémov rovnako dievčat
99 проблем, столько же, сколько и девчонок.
Holky ako ty tie nie práve pre mňa
Девчонки, как ты, не для меня,
No zoberiem ťa večer vonku niekam niekam
Но я возьму тебя вечером куда-нибудь погулять.
Budeme sa fotiť medzi tvoje friends to zdieľať
Мы будем фотографироваться с твоими друзьями и выкладывать это,
99 problémov rovnako dievčat
99 проблем, столько же, сколько и девчонок.
Si taká istá jak si bola celý ten čas
Ты такая же уверенная, какой была всегда,
Od kedy som ťa videl po prvý krát
С тех пор, как я увидел тебя в первый раз.
Nezmenila si sa babe stále chceš viac
Ты не изменилась, детка, ты всё ещё хочешь большего,
Viem úplne presne čo chceš zas
Я точно знаю, чего ты хочешь.
Som na ceste domov a ty píšeš mi message
Я еду домой, а ты пишешь мне сообщение,
Že si doma sama mám prísť a neriešiť
Что ты дома одна, чтобы я приехал и не парился.
Chceš poherať filmy iba chillovať a Netflix
Хочешь посмотреть фильмы, просто расслабиться, включить Netflix.
Nevieš kde máš chalana a ani kam mieri
Ты не знаешь, где твой парень и куда он направляется.
Ja prichádzam v mieri jak keby som allien
Я прихожу с миром, как будто я инопланетянин.
Ukážem ti veci čo si nezažila sľubujem
Я покажу тебе то, чего ты никогда не видела, обещаю.
Po ceste k tebe vždy to víno kupujem
По дороге к тебе я всегда покупаю это вино.
Mohla si byť so mnou no nie ey yeah
Ты могла бы быть со мной, но уже нет, эй, yeah.
Medzi nami není shame idem k tebe zas
Между нами нет стыда, я снова иду к тебе.
Možno si iná krajina netreba mi pas
Может быть, ты другая страна, мне не нужен паспорт.
Voláš iba opitá a to nebaví ma
Ты звонишь только пьяная, и это меня не заводит,
Ani milión krát či pamätáš si nás
Даже миллион раз: «Помнишь ли ты нас?»
O chvíľu som u teba ja odpovedám ti
Я скоро буду у тебя, отвечаю тебе я.
Vybehnem tie schody babe odomykaj byt
Поднимусь по лестнице, детка, открывай.
Dúfam, že si ready girl budeme aj piť
Надеюсь, ты готова, девочка, мы ещё и выпьем.
A kým naleyem víno no tak ubalíš mi stick
И пока я наливаю вино, ты скрутишь мне косяк.
Baby ty máš runny nose, nebude to chrípka
Детка, у тебя насморк, это не грипп.
Výhovorky v štýle zmenila sa klíma
Оправдания в стиле «климат изменился».
Nechceme sa hádať no tak nemusíš mi písať
Мы не хотим ссориться, так что можешь мне не писать.
Finito, koniec babe yeah
Финита, конец, детка, yeah.
Holky ako ty tie nie práve pre mňa
Девчонки, как ты, не для меня,
No zoberiem ťa večer vonku niekam niekam
Но я возьму тебя вечером куда-нибудь погулять.
Budeme sa fotiť medzi tvoje friends to zdieľať
Мы будем фотографироваться с твоими друзьями и выкладывать это,
99 problémov rovnako dievčat
99 проблем, столько же, сколько и девчонок.
Holky ako ty tie nie práve pre mňa
Девчонки, как ты, не для меня,
No zoberiem ťa večer vonku niekam niekam
Но я возьму тебя вечером куда-нибудь погулять.
Budeme sa fotiť medzi tvoje friends to zdieľať
Мы будем фотографироваться с твоими друзьями и выкладывать это,
99 problémov rovnako dievčat
99 проблем, столько же, сколько и девчонок.
Si taká istá jak si bola celý ten čas
Ты такая же уверенная, какой была всегда,
Od kedy som ťa videl po prvý krát
С тех пор, как я увидел тебя в первый раз.
Nezmenila si sa babe stále chceš viac
Ты не изменилась, детка, ты всё ещё хочешь большего,
Viem úplne presne čo chceš zas
Я точно знаю, чего ты хочешь.





Writer(s): Tomáš Kuchtanin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.