Wonho - When The Longing Knocks On The Door Of My Heart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wonho - When The Longing Knocks On The Door Of My Heart




When The Longing Knocks On The Door Of My Heart
When Longing Knocks On My Heart's Door
그대와 멀리 있지만
Though I'm far away from you,
말하지 않아도 그대를 수가 있어
I can understand you without words.
그대와 멀리 있지만
Though I'm far away from you,
입맞춤과 향기를 느낄 있어
I can feel your kiss and your scent.
그리움이 맘의 문을 두드리면
When longing knocks on my heart's door,
그때의 감추던 눈물이 자꾸 생각나
I keep remembering the tears I hid back then.
없는 감정의 소용돌이들이
A whirlwind of unknown emotions
온몸을 저려오게
Sends shivers down my spine.
사랑했던 순간이 안개 속에 가려지면
When the moments we loved are veiled in fog,
그대의 따스하던 마음이 생각나
I remember your warm heart.
유독 눈물이 많았던 너에게
To you, who cried so easily,
불안했던 나의 모습에
My anxious self...
나는 다시 사랑할 있을까
Will I ever be able to love again?
그대를 사랑하지만
Though I love you,
아픈 마음 감추고 놓아줘야
I have to hide my aching heart and let you go.
그대를 사랑하지만
Though I love you,
이런 마음을 고이 접어 둬야
I have to carefully fold away these feelings.
그리움이 맘의 문을 두드리면
When longing knocks on my heart's door,
그때의 감추던 눈물이 자꾸 생각나
I keep remembering the tears I hid back then.
없는 감정의 소용돌이들이
A whirlwind of unknown emotions
온몸을 저려오게
Sends shivers down my spine.
사랑했던 순간이 안개 속에 가려지면
When the moments we loved are veiled in fog,
그대의 따스하던 마음이 생각나
I remember your warm heart.
유독 눈물이 많았던 너에게
To you, who cried so easily,
불안했던 나의 모습에
My anxious self...
나는 다시 사랑할 있을까
Will I ever be able to love again?
그리움이 맘의 문을 두드리면
When longing knocks on my heart's door,
그때의 감추던 눈물이 자꾸 생각나
I keep remembering the tears I hid back then.
없는 감정의 소용돌이들이
A whirlwind of unknown emotions
온몸을 저려오게
Sends shivers down my spine.
사랑했던 순간이 안개 속에 가려지면
When the moments we loved are veiled in fog,
그대의 따스하던 마음이 생각나
I remember your warm heart.
유독 눈물이 많았던 너에게
To you, who cried so easily,
불안했던 나의 모습에
My anxious self...
나는 다시 사랑할 있을까
Will I ever be able to love again?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.