Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creepy Flow
Gruseliger Flow
Ain't
no
saving
me
Mich
kann
man
nicht
retten
They
bet
start
payin
me
Die
sollten
anfangen,
mich
zu
bezahlen
Wtf
you
sayin
to
me
Was
zum
Teufel
redest
du
mit
mir
Forgot
her
name
Hab
ihren
Namen
vergessen
But
I
came
rite
on
her
face
Aber
ich
bin
ihr
direkt
ins
Gesicht
gekommen
Maybe
it's
maybelline
Vielleicht
ist
es
Maybelline
While
they
say
gang
a
lot
Während
sie
viel
"Gang"
sagen
I'm
tryna
change
the
the
spot
Ich
versuche,
den
Ort
zu
verändern
Gotta
magnum
Hab
'ne
Magnum
Layin
wit
my
cape
Liege
mit
meinem
Cape
Captain
bangathot
Captain
Schlampenknaller
Wooskee
don't
give
two
shits
Wooskee
scheißt
auf
alles
They
still
wonder
how
I
do
this
Sie
fragen
sich
immer
noch,
wie
ich
das
mache
On
the
beat
I
go
n
lose
it
Auf
dem
Beat
verliere
ich
mich
But
I
don't
lose
Aber
ich
verliere
nicht
No
I
refuse
it
Nein,
ich
weigere
mich
Get
ya
bitch
Hol
dir
deine
Schlampe
Because
she
choosing
Weil
sie
sich
entscheidet
I
might
leave
her
pussy
ruined
Ich
könnte
ihre
Muschi
ruiniert
hinterlassen
Like
a
mummy
in
the
ruins
Wie
eine
Mumie
in
den
Ruinen
Hot
like
coffee
when
it's
brewing
Heiß
wie
Kaffee,
wenn
er
brüht
I'm
not
lying
bro
she
chewed
it
Ich
lüge
nicht,
Bruder,
sie
hat
es
gekaut
Just
like
YouTube
when
she
viewed
it
Genau
wie
YouTube,
als
sie
es
ansah
I'm
not
Nike
but
I
do
it
Ich
bin
nicht
Nike,
aber
ich
mach's
einfach
He
don't
like
me
ooh
I
knew
it
Er
mag
mich
nicht,
oh,
ich
wusste
es
My
cellphone
metro
boomin
Mein
Handy
Metro
Boomin
Her
ass
fat
I'm
bouta
zoomin
Ihr
Arsch
ist
fett,
ich
bin
kurz
davor
reinzuzoomen
On
my
music
you
should
tune
in
Du
solltest
meine
Musik
einschalten
Yeah
she
tight
but
I
make
room
in
Ja,
sie
ist
eng,
aber
ich
schaffe
Platz
darin
I
need
fetti
Ich
brauche
Fetti
I
need
cream
Ich
brauche
Kohle
Can't
stick
to
the
code
Kannst
du
dich
nicht
an
den
Code
halten
Get
off
my
team
Verschwinde
aus
meinem
Team
I'm
lit
off
patron
Ich
bin
breit
von
Patron
And
I
popped
that
bean
Und
ich
hab
die
Bohne
eingeworfen
Drank
all
that
lean
Hab
all
das
Lean
getrunken
Damn
bro
I
need
a
xan
Verdammt,
Bruder,
ich
brauche
ein
Xanax
Ain't
been
smacked
down
Wurde
nicht
mehr
so
plattgemacht
Since
I
broke
my
hand
Seit
ich
mir
die
Hand
gebrochen
habe
I
smoke
on
command
Ich
rauche
auf
Kommando
You
know
I'm
the
man
Du
weißt,
ich
bin
der
Mann
King
of
the
land
König
des
Landes
Got
beans
for
ya
friends
Hab
Bohnen
für
deine
Freunde
Ya
bitch
got
my
Deine
Schlampe
hat
mein
Ding
ding
in
her
hands
Ding
Ding
in
ihren
Händen
Now
my
phone
ring
ring
Jetzt
klingelt
mein
Telefon
Ring
Ring
For
the
plans
Wegen
der
Pläne
Then
I
tell
her
fall
back
Dann
sage
ich
ihr,
sie
soll
sich
zurückziehen
So
she
creep
on
the
gram
Also
stalkt
sie
mich
auf
Insta
Scary
bro
Unheimlich,
Bruder
It's
scary
bro
Es
ist
unheimlich,
Bruder
She
sing
Mariah
Carey
tho
Sie
singt
aber
Mariah
Carey
You
cheesy
Du
bist
kitschig
Like
the
dairy
tho
Wie
die
Molkerei
She
easy
Sie
ist
leicht
zu
haben
So
we
share
da
hoe
Also
teilen
wir
uns
die
Schlampe
I
ain't
even
poppin
Ich
bin
nicht
mal
angesagt
This
music
shit
is
my
option
Diese
Musik-Sache
ist
meine
Option
It's
my
stress
relief
no
stoppin
Es
ist
mein
Stressabbau,
kein
Stoppen
Cut
tongues
off
Schneide
Zungen
ab
Marshall
Faulk
Marshall
Faulk
Dz
bitches
do
all
da
stalking
Diese
Schlampen
stalken
alle
He
switch
Er
wechselt
die
Seiten
Den
we
off
him
Dann
machen
wir
ihn
fertig
Von
mar
he
in
a
coffin
Von
Mar,
er
liegt
im
Sarg
Let
me
out
Cuba
goodin
man
Lasst
mich
raus,
Cuba
Gooding,
Mann
That's
how
you
sounding
So
klingst
du
When
we
round
Wenn
wir
in
der
Nähe
sind
You
would
coulda
shoulda
man
Du
hättest,
könntest,
solltest,
Mann
Creepy
flow
Gruseliger
Flow
Dat
Creepy
flow
Dieser
gruselige
Flow
October
when
we
creepin
doe
Oktober,
wenn
wir
schleichen
Catch
you
when
you
sleepin
Erwischen
dich,
wenn
du
schläfst
Cut
yo
arm
off
Schneiden
dir
den
Arm
ab
Make
it
clean
da
flo
Lass
ihn
den
Boden
putzen
And
I
been
of
them
beans
Und
ich
war
auf
diesen
Bohnen
I
ain't
drivin
wen
I
lean
no
more
Ich
fahre
nicht
mehr,
wenn
ich
breit
bin,
nein
You
know
I
got
them
flows
Du
weißt,
ich
habe
die
Flows
That
got
your
wifey
tryna
see
a
show
Die
deine
Frau
dazu
bringen,
eine
Show
sehen
zu
wollen
He
like
Halloween
Er
steht
auf
Halloween
He
couldn't
wait
Er
konnte
es
kaum
erwarten
Til
he
could
be
a
hoe
Bis
er
eine
Schlampe
sein
konnte
I'm
Michael
Freddy
Jason
Ich
bin
Michael,
Freddy,
Jason
In
my
house
this
bitch
be
screaming
tho
In
meinem
Haus
schreit
diese
Schlampe
Leave
me
lone
Lass
mich
in
Ruhe
Plz
Leave
me
lone
Bitte
lass
mich
in
Ruhe
Like
shirp
say
Wie
Shirp
sagt
We
first
place
Wir
sind
auf
dem
ersten
Platz
Shout
my
nigga
BS
Shoutout
an
meinen
Nigga
BS
Cuz
the
31st
his
bday
Weil
der
31.
sein
Geburtstag
ist
So
we'll
kill
the
niggas
on
your
day
Also
werden
wir
die
Niggas
an
deinem
Tag
töten
Better
tell
his
mom
Sag
seiner
Mutter
lieber
To
get
a
shirt
made
Sie
soll
ein
Shirt
anfertigen
lassen
Point
the
uzi
at
his
vertbrae
Ziele
mit
der
Uzi
auf
seine
Wirbelsäule
Leave
em
shakin
up
like
earthquakes
Lass
ihn
zittern
wie
bei
Erdbeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.