Paroles et traduction Woodie - Callin' Your Bluff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callin' Your Bluff
Блефуешь
Yoc
life
or
no
life
that's
the
way
I'm
livin'
Жить
по-пацански
или
не
жить
— вот
мой
выбор,
Northern
Cali
style
ain't
no
bullshitin',
yeah,
Стиль
Северной
Кали
— никаких
шуток,
да,
Antioch
tales
up
in
this
motherfucker
and
I'm
a
let
it
be
known
Истории
Антиоха
в
этом
чёртовом
треке,
и
я
дам
тебе
знать,
It
don't
matter
what
town
you
from,
there's
killa's
everywhere
Неважно,
откуда
ты,
убийцы
есть
везде.
Wanna
nut
up?
Sucka
what
up?
Run
up
punk
or
shut
up
Хочешь
выпендриться?
Что,
сосунок,
зассал?
Давай,
ублюдок,
подьмись
или
заткнись,
Cause
I'm
a
put
a
slug
in
your
lung
and
have
you
coughin'
blood
up
Потому
что
я
пущу
тебе
пулю
в
лёгкое,
и
ты
будешь
харкать
кровью.
Cause
I'm
fed
up
with
you
suckaz
talkin'
threats
behind
my
back
Потому
что
меня
достали
вы,
сосунки,
болтающие
за
моей
спиной,
But
when
you
see
me
you
avoid
me,
punk
you
said
you
gonna
snap
Но
когда
ты
видишь
меня,
ты
избегаешь
меня,
ублюдок,
ты
говорил,
что
сломаешь
меня.
I
ain't
no
heavyweight
so
demonstrate
your
plan
to
bust
my
grill
Я
не
тяжеловес,
так
что
продемонстрируй
свой
план,
как
разбить
мне
лицо.
I
guess
you
heard
it
through
the
grapevine,
that
Norteno
Woodie
kills
Наверное,
ты
слышал
про
меня,
что
северянин
Вуди
убивает.
I
ain't
tryin'
to
knock
your
teeth
out,
I'm
tryin'
to
blow
your
brains
out
Я
не
пытаюсь
выбить
тебе
зубы,
я
пытаюсь
вынести
тебе
мозги.
With
a
tre-five-sev
I'll
leave
your
skull
hollow
and
body
laid
out
Из
трёхсот
пятидесяти
семи
я
оставлю
твой
череп
пустым,
а
тело
— лежать
на
земле.
It's
that
Yoc
life
that
got
me
like
this
ain't
no
point
in
me
to
fight
it
Эта
пацанская
жизнь
сделала
меня
таким,
нет
смысла
с
этим
бороться.
My
veins
are
pumpin'
a
virus
and
I
call
it
homicidus
В
моих
венах
течёт
вирус,
и
я
называю
его
"жажда
убийства".
For
my
scrap
killin'
tendencies,
ain't
lookin'
for
no
remedies
Из-за
моей
страсти
к
убийствам,
я
не
ищу
лекарств.
I'm
thinkin'
of
ways
to
get
more
straps
to
execute
my
enemies
Я
думаю
о
том,
как
раздобыть
ещё
стволов,
чтобы
казнить
своих
врагов.
The
APD
wanna
see
the
end
of
me
so
I
gotta
watch
my
step
Полиция
хочет
видеть
меня
мёртвым,
поэтому
я
должен
быть
осторожен.
I
take
back-roads
and
speak
in
code
'cause
phone
calls
they
will
intercept
Я
езжу
по
просёлочным
дорогам
и
говорю
кодом,
потому
что
они
могут
перехватить
телефонные
звонки.
And
I
bet,
they're
posted
down
the
block
with
black
binocs
И
я
уверен,
что
они
дежурят
в
конце
квартала
с
чёрными
биноклями.
Stakin'
out
the
spot
if
shit
gets
hot
their
scope
is
on
my
knot
Следят
за
местом,
и
если
что-то
пойдёт
не
так,
их
прицел
будет
на
мне.
I
still
plot
strategies
of
dissipating
gun
powder
Я
всё
ещё
разрабатываю
стратегии
использования
пороха.
Hit
that
block
with
an
s-k
chop
and
watch
these
hollow
tips
devour
Ворваться
в
этот
квартал
с
автоматом
и
смотреть,
как
эти
пули
разрывают
их
на
части.
Best
be
able
to
walk,
where
you
talk
don't
highside
Лучше
бы
тебе
следить
за
языком,
не
задирай
нос.
Dank
and
liquor
got
ya'
feelin'
brave
you
gonna
die
high
Трава
и
выпивка
делают
тебя
храбрым,
ты
умрёшь
обдолбанным.
You
speak
of
my
death,
I'm
callin'
your
bluff
Ты
говоришь
о
моей
смерти,
я
называю
это
блефом.
So
before
you
issue
threats
be
prepared
to
back
it
up
Поэтому,
прежде
чем
угрожать,
будь
готов
отвечать
за
свои
слова.
That
evilness
prevails,
can't
you
tell?
follow
them
bloody
trails
Это
зло
торжествует,
разве
ты
не
видишь?
Следуй
по
этим
кровавым
следам,
That
I
left
behind
you'll
find
my
life
is
full
of
wicked
tales
Которые
я
оставил
после
себя,
ты
увидишь,
моя
жизнь
полна
злых
историй.
Dirty
deeds
fulfill
my
needs
of
tragedies
to
enemies
Грязные
делишки
удовлетворяют
мою
потребность
в
страданиях
врагов.
Beggin'
me
for
mercy
on
their
knees
before
the
triggaz
squeezed
Они
молят
меня
о
пощаде
на
коленях,
прежде
чем
я
нажму
на
курок.
Creepin'
through
the
cuts,
man
that
Yoc
life
got
me
nuts
Крадусь
по
переулкам,
эта
пацанская
жизнь
свела
меня
с
ума.
Got
me
juiced
and
gettin'
looser
than
the
pussy
of
a
slut
Я
завёлся
и
стал
доступнее,
чем
шлюхина
пизда.
I'll
break
you
off
a
fatal
shot
to
show
what
I'm
about
Я
сделаю
тебе
смертельный
выстрел,
чтобы
показать,
кто
я
такой.
Don't
underestimate
'cause
that's
how
most
these
fools
get
taken
out
Не
стоит
меня
недооценивать,
именно
так
и
попадают
на
тот
свет
большинство
этих
дураков.
A
tre-five-sev
will
spread
a
suckaz
guts
across
the
block
Триста
пятьдесят
седьмой
разбросает
кишки
этого
сосунка
по
всему
кварталу.
A
twenty-two
will
break
his
skull
and
rattle
up
his
knot
Двадцать
второй
проломит
ему
череп
и
разнесет
его
башку.
Either
way
he's
gonna
die
if
my
intent
is
homicide
В
любом
случае,
он
умрёт,
если
я
захочу
его
убить.
He
could
have
forty-five
calibers
but
only
got
one
life
У
него
может
быть
хоть
сорок
пятый
калибр,
но
жизнь
у
него
всего
одна.
I
know
you
killaz
feel
me,
that
sickness
got
me
pumped
up
Я
знаю,
вы,
убийцы,
понимаете
меня,
эта
жажда
накачивает
меня.
And
sucked
up
into
fatal
ways
of
dealin'
with
what
comes
up
И
затягивает
меня
в
смертельную
пучину
расправы.
It's
fucked
up,
but
that's
life
and
life
now
days
just
ain't
right
Это
отстой,
но
такова
жизнь,
и
жизнь
в
наши
дни
просто
не
та.
I'm
gonna
live
behind
the
trigger
til
I'm
in
my
grave-site
Я
буду
жить
за
курком,
пока
не
окажусь
в
могиле.
So
if
you
want
me
come
and
get
me
suckaz
if
you
dare
Так
что,
если
ты
хочешь
меня,
приходи
и
возьми
меня,
ублюдок,
если
осмелишься.
Yeah
I
shot
your
homiez
and
you
know
what
I
don't
fuckin'
care
Да,
я
перестрелял
твоих
дружков,
и
знаешь
что,
мне
на
это
насрать.
Fuck
ya'll
and
them
haters
too,
do
or
die
I
choose
to
do
Пошли
вы
все
и
ваши
ненавистники,
убить
или
быть
убитым,
я
выбираю
убивать!
Norte
sidin'
ridin'
down
your
block,
Woodie's
comin'
through!
Северная
сторона
едет
по
твоему
району,
Вуди
идёт!
Best
be
able
to
walk,
where
you
talk
don't
highside
Лучше
бы
тебе
следить
за
языком,
не
задирай
нос.
Dank
and
liquor
got
ya'
feelin'
brave
you
gonna
die
high
Трава
и
выпивка
делают
тебя
храбрым,
ты
умрёшь
обдолбанным.
You
speak
of
my
death,
I'm
callin'
your
bluff
Ты
говоришь
о
моей
смерти,
я
называю
это
блефом.
So
before
you
issue
threats
be
prepared
to
back
it
up
Поэтому,
прежде
чем
угрожать,
будь
готов
отвечать
за
свои
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woodie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.