Paroles et traduction Woodie - SHITS GONE STRANGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHITS GONE STRANGE
ВСЁ СТАЛО СТРАННО
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
I
kinda
take
in
a
back
Я
как
бы
отхожу
назад
And
think
about
how
things
changed
И
думаю
о
том,
как
все
изменилось.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
You
flipped
the
script
and
now
we
rivals
Ты
перевернула
сценарий,
и
теперь
мы
соперники.
I
hear
you
gettin'
punked
f**kin'
with
them
outsidaz
Я
слышал,
тебя
поимели,
когда
ты
связалась
с
теми
чужаками.
Hell
naw
more
like
a
bitch
Да
ты
жалкая
сучка!
You's
a
non
loyall
backstabbing
cowardly
snitch
Ты
- неверная,
подлая,
трусливая
крыса.
My
homie
fighting
25
to
life
for
doin'
dirt
Мой
кореш
мотает
25
лет
за
грязные
делишки,
So
dont
try
to
deny
it
sucka
Так
что
не
пытайся
отрицать,
сука,
He's
got
you
paper
worked
У
него
на
тебя
есть
компромат.
Should
of
kept
you
homies
tight
Надо
было
держаться
своих,
And
played
your
cards
right
И
правильно
разыгрывать
свои
карты.
Instead
you
try
to
be
that
baller
Вместо
этого
ты
пыталась
быть
крутой,
End
up
owin'
your
life
А
в
итоге
оказалась
должна
по
гроб
жизни.
And
ain't
no
thang
for
me
to
rearange
И
для
меня
ничего
не
стоит
перестроить
Your
friends
of
L.A.
Твой
круг
общения
в
Лос-Анджелесе.
The
Yoc
[??]
pretains
Йок
[??]
в
курсе,
So
I
maintain
on
the
names
Так
что
я
не
забываю
имен.
And
everything
has
gone
strange
И
все
стало
странно,
But
I'm
still
up
in
this
shit
Но
я
все
еще
в
деле,
Even
though
my
gang's
diminished
Хотя
моя
банда
сократилась
To
a
five
member
click
До
пяти
человек.
And
Blackbird
is
gone
И
Черный
дрозд
мертв,
But
you
never
know
how
long
Но
никогда
не
знаешь,
сколько
времени
That
muthaf**ka
might
just
creep
up
Этот
ублюдок
может
скрываться,
Leavin'
two
in
your
dome
Чтобы
потом
всадить
две
пули
в
твой
череп.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
But
you
a
rat
infested
rodent
Но
ты
- крыса
паршивая.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
You
flipped
the
script
and
now
we
rivals
Ты
перевернула
сценарий,
и
теперь
мы
враги.
As
my
mind
falls
blind
Мой
разум
меркнет
To
a
cloud
of
smoke
В
облаке
дыма.
Stroke
chambers
with
my
fingers
and
hope
Поглаживаю
пальцами
обойму
и
надеюсь,
Dirty
blood
spills
tonight
Что
грязная
кровь
прольется
сегодня.
Nine
mills
spit
tight,
hit
right
Девять
миллиметров
точно
бьют,
Make
your
fade
Уложат
тебя,
When
I
set
the
flight
Когда
я
нажму
на
курок.
Good
night,
I
reen
Спокойной
ночи,
я
реин...
I
mean
not
dreams
Я
имею
в
виду,
это
не
сны,
When
I
let
loose
Когда
я
разрываюсь.
Induce
16
in
your
spleen
Всажу
16
пуль
тебе
в
селезенку
And
produce
another
murder
scene
И
устрою
еще
одно
убийство.
My
bullets
fiend
the
teams
of
scream
Мои
пули
жаждут
криков,
From
an
auto
machine
Выпущенных
из
автомата,
And
put
your
ass
to
sleep,
tweak
И
уложат
тебя
спать,
скотина,
When
I
creep,
peep
Когда
я
подкрадываюсь,
наблюдаю
These
sticky
situations
За
этими
опасными
ситуациями.
Conceration's
what
I'm
facin'
Противостояние
- вот
с
чем
я
сталкиваюсь,
But
there's
no
hesitations
Но
у
меня
нет
никаких
колебаний,
When
I
relieve
frustrations
Когда
я
выплескиваю
свою
ярость.
The
case
is
huh
В
чем
дело,
а?
You
bruised
my
pride
Ты
задела
мою
гордость,
But
I
refuse
to
loose
Но
я
отказываюсь
проигрывать,
So
I'll
choose
to
ride
my
side
Поэтому
я
буду
стоять
на
своем.
My
folks
no
joke
Мои
ребята
- не
шутка,
Leave
you
smoked,
toked
no
doubt
Уделают
тебя,
сомнений
нет.
And
I
[?]
move
that
you
choose
И
я
[?]
предлагаю
тебе
выбрать,
[????]
single
doubt
[????]
ни
единого
сомнения.
Man
there's
lessons
to
be
learned
Tables
to
be
turned
Treason
is
the
reason
Чувак,
есть
уроки,
которые
нужно
усвоить,
роли,
которые
нужно
поменять.
Измена
- вот
причина,
For
our
bridges
being
burned
По
которой
наши
мосты
сожжены.
Scraps
earn
when
our
hollow
tips
drip
Ты
получишь,
что
заслуживаешь,
когда
мои
пули
From
the
clip
bitch
Достанут
тебя,
сука.
No
shit,
when
my
twist
spits
Без
базара,
когда
мой
ствол
выстрелит,
And
wipe
you
off
my
hitlist
Я
вычеркну
тебя
из
своего
списка.
And
witness
a
bigness
И
стань
свидетелем
величия,
And
homies
that
will
witness
И
кореша,
которые
были
свидетелями
At
one
time,
but
f**k
why
Когда-то,
но
какого
черта
He'll
switch
up
with
quickness
Ты
так
быстро
переметнулась.
Your
rediculous
Ты
смешна,
And
giving
Northern
Cal
a
bad
name
И
позоришь
Северную
Калифорнию.
Homies
gonna
get
some
grain
Братья
получат
свое,
Damn
shit's
gone
strange
Черт,
все
стало
странно.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
Homies
gonna
get
some
grain
Братья
получат
свое,
Damn
shit's
gone
strange
Черт,
все
стало
странно.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
I
kinda
take
in
a
back
Я
как
бы
отхожу
назад
And
think
about
how
things
changed
И
думаю
о
том,
как
все
изменилось.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
You
flipped
the
script
and
now
we
rivals
Ты
перевернула
сценарий,
и
теперь
мы
соперники.
I
hear
you
gettin'
punked
f**kin'
with
them
outsidaz
Я
слышал,
тебя
поимели,
когда
ты
связалась
с
теми
чужаками.
Hell
naw
more
like
a
bitch
Да
ты
жалкая
сучка!
You's
a
non
loyall
backstabbing
cowardly
snitch
Ты
- неверная,
подлая,
трусливая
крыса.
My
homies
[?]
fighting
25
to
life
for
doin'
dirt
Мои
кореша
[?]
мотают
25
лет
за
грязные
делишки,
So
dont
try
to
deny
it
sucka
Так
что
не
пытайся
отрицать,
сука,
He's
got
you
paper
worked
У
него
на
тебя
есть
компромат.
Should
of
kept
you
homies
tight
Надо
было
держаться
своих,
And
played
your
cards
right
И
правильно
разыгрывать
свои
карты.
Instead
you
try
to
be
that
baller
Вместо
этого
ты
пыталась
быть
крутой,
End
up
owin'
your
life
А
в
итоге
оказалась
должна
по
гроб
жизни.
And
ain't
no
thang
for
me
to
rearange
И
для
меня
ничего
не
стоит
перестроить
Your
friends
of
L.A.
Твой
круг
общения
в
Лос-Анджелесе.
The
Yoc
[??]
pretains
Йок
[??]
в
курсе,
So
I
maintain
on
the
names
Так
что
я
не
забываю
имен.
And
everything
has
gone
strange
И
все
стало
странно,
But
I'm
still
up
in
this
shit
Но
я
все
еще
в
деле,
Even
though
my
gang's
diminished
Хотя
моя
банда
сократилась
To
a
five
member
click
До
пяти
человек.
And
Blackbird
is
gone
И
Черный
дрозд
мертв,
But
you
never
know
how
long
Но
никогда
не
знаешь,
сколько
времени
That
muthaf**ka
might
just
creep
up
Этот
ублюдок
может
скрываться,
Leavin'
two
in
your
dome
Чтобы
потом
всадить
две
пули
в
твой
череп.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
But
you
a
rat
infested
rodent
Но
ты
- крыса
паршивая.
As
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь,
Your
knot
and
barrel
f**k
your
brains
Взорву
твой
череп
к
чертям.
We
used
to
be
homies
Раньше
мы
были
корешами,
You
flipped
the
script
and
now
we
rivals
Ты
перевернула
сценарий,
и
теперь
мы
враги.
As
my
mind
falls
blind
Мой
разум
меркнет
To
a
cloud
of
smoke
В
облаке
дыма.
Stroke
chambers
with
my
fingers
and
hope
Поглаживаю
пальцами
обойму
и
надеюсь,
Dirty
blood
spills
tonight
Что
грязная
кровь
прольется
сегодня.
Nine
mills
spit
tight,
hit
right
Девять
миллиметров
точно
бьют,
Make
your
fade
Уложат
тебя,
When
I
set
the
flight
Когда
я
нажму
на
курок.
Good
night,
I
reen
Спокойной
ночи,
я
реин...
I
mean
not
dreams
Я
имею
в
виду,
это
не
сны,
When
I
let
loose
Когда
я
разрываюсь.
Induce
16
in
your
spleen
Всажу
16
пуль
тебе
в
селезенку
And
produce
another
murder
scene
И
устрою
еще
одно
убийство.
My
bullets
fiend
the
teams
of
scream
Мои
пули
жаждут
криков,
From
an
auto
machine
Выпущенных
из
автомата,
And
put
your
ass
to
sleep,
tweak
И
уложат
тебя
спать,
скотина,
When
I
creep,
peep
Когда
я
подкрадываюсь,
наблюдаю
These
sticky
situations
За
этими
опасными
ситуациями.
Conceration's
what
I'm
facin'
Противостояние
- вот
с
чем
я
сталкиваюсь,
But
there's
no
hesitations
Но
у
меня
нет
никаких
колебаний,
When
I
relieve
frustrations
Когда
я
выплескиваю
свою
ярость.
The
case
is
huh
В
чем
дело,
а?
You
bruised
my
pride
Ты
задела
мою
гордость,
But
I
refuse
to
loose
Но
я
отказываюсь
проигрывать,
So
I'll
choose
to
ride
my
side
Поэтому
я
буду
стоять
на
своем.
My
folks
no
joke
Мои
ребята
- не
шутка,
Leave
you
smoked,
toked
no
doubt
Уделают
тебя,
сомнений
нет.
And
I
[?]
move
that
you
choose
И
я
[?]
предлагаю
тебе
выбрать,
[????]
single
doubt
[????]
ни
единого
сомнения.
Man
there's
lessons
to
be
learned
Tables
to
be
turned
Treason
is
the
reason
Чувак,
есть
уроки,
которые
нужно
усвоить,
роли,
которые
нужно
поменять.
Измена
- вот
причина,
For
our
bridges
being
burned
По
которой
наши
мосты
сожжены.
Scraps
earn
when
our
hollow
tips
drip
Ты
получишь,
что
заслуживаешь,
когда
мои
пули
From
the
clip
bitch
Достанут
тебя,
сука.
No
shit,
when
my
twist
spits
Без
базара,
когда
мой
ствол
выстрелит,
And
wipe
you
off
my
hitlist
Я
вычеркну
тебя
из
своего
списка.
And
witness
a
bigness
И
стань
свидетелем
величия,
And
homies
that
will
witness
И
кореша,
которые
были
свидетелями
At
one
time,
but
f**k
why
Когда-то,
но
какого
черта
He'll
switch
up
with
quickness
Ты
так
быстро
переметнулась.
Your
rediculous
Ты
смешна,
And
giving
Northern
Cal
a
bad
name
И
позоришь
Северную
Калифорнию.
Homies
gonna
get
some
grain
Братья
получат
свое,
Damn
shit's
gone
strange
Черт,
все
стало
странно.
Blackbird
is
gone
Черный
дрозд
мертв,
But
the
funk
don't
stop
Но
движуха
не
останавливается.
Homies
gonna
get
some
grain
Братья
получат
свое,
Damn
shit's
gone
strange
Черт,
все
стало
странно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wood, Ureda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.