Paroles et traduction Woods of Birnam - Call to Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call to Arms
Призыв к оружию
Break
away
the
wall
we've
come
to
Разрушь
стену,
к
которой
мы
пришли,
Feel
the
lightness
of
another
Почувствуй
лёгкость
другой
жизни,
In
your
eyes
a
new
horizon
В
твоих
глазах
новый
горизонт,
Don't
wanna
fear
the
loss
Не
хочу
бояться
потери
Fear
the
loss
Бояться
потери
I
wanna
feel
the
life
Хочу
чувствовать
жизнь
(Call
to
arms
I
declare
war)
(Призыв
к
оружию,
я
объявляю
войну)
Pick
a
fight
on
all
your
sadness
Вступи
в
бой
со
всей
своей
печалью,
Come
above
from
undercover
Выйди
из
тени,
All
the
lonely
times
are
over
Все
одинокие
времена
закончились,
Call
to
arms
Призыв
к
оружию,
Blow
the
tears
Сотри
слёзы
(We
all
follow
the
light
to
let
it
in
(Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его,
No
more
hollows
align
the
road
together)
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе)
Don't
wanna
fear
the
loss
Не
хочу
бояться
потери
Fear
the
loss
Бояться
потери
No!
- I
wanna
feel
the
life
Нет!
- Я
хочу
чувствовать
жизнь
Call
to
arms,
call
to
arms,
this
is
war
Призыв
к
оружию,
призыв
к
оружию,
это
война
Call
to
arms,
call
to
arms,
this
is
war
Призыв
к
оружию,
призыв
к
оружию,
это
война
Call
to
arms,
call
to
arms,
this
is
war
Призыв
к
оружию,
призыв
к
оружию,
это
война
Call
to
arms,
arms,
arms,
arms
Призыв
к
оружию,
оружие,
оружие,
оружие
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
We
all
follow
the
light
to
let
it
in
Мы
все
следуем
за
светом,
чтобы
впустить
его
No
more
hollows
align
the
road
together
Больше
никаких
пустот,
выровняем
дорогу
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Makolies, Christian Grochau, Ludwig Bauer, Duncan Townsend, Christian Friedel
Album
Grace
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.