Paroles et traduction Woody Guthrie - Bad Lee Brown (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Lee Brown (Remastered)
Плохой Ли Браун (Ремастеринг)
It
was
late
last
night
I
made
my
rounds
Поздно
вчера
ночью
я
совершал
свой
обход,
I
met
my
woman
and
I
blowed
her
down
Встретил
я
свою
женщину
и
сбил
ее
с
ног.
I
went
on
home
and
I
went
to
bed
Пошел
домой
и
лег
в
кровать,
I
laid
my
pistol
up
under
my
head
Пистолет
свой
положил
под
голову
спать.
Early
next
morning,
by
the
rising
sun
Рано
утром,
с
восходом
солнца,
I
woke
up
and
a
started
to
run
Проснулся
я
и
пустился
в
бега.
I
made
a
run
but
I
run
too
slow
Бежал
я,
да
слишком
медленно,
A
man
overtook
me
down
in
Jericho
Мужик
настиг
меня
внизу,
в
Иерихоне.
I
was
standing
on
the
corner
reading
my
daddy′s
will
Стоял
я
на
углу,
читал
завещание
отца,
'Long
came
a
man
they
call
him
Bad
Texas
Bill
Подъехал
мужик,
зовут
его
Плохой
Техасский
Билл.
He
said,
"Uhh,
Captain,
is
your
name
Lee
Brown?
Он
сказал:
"Эй,
капитан,
тебя
зовут
Ли
Браун?
I
believe
that
you
the
rascal
blowed
yer
woman
down"
Полагаю,
ты
тот
негодяй,
что
сбил
свою
женщину
с
ног".
I
said,
"Yes
sir,
Captain,
my
name
is
Lee
Я
сказал:
"Да,
сэр,
капитан,
меня
зовут
Ли,
And
if
you
got
any
blues
boy
sing
′em
to
me"
И
если
у
тебя
есть
какие-то
песни,
спой
их
мне".
"Well
I
guess
Lee,
that
you
know
the
best
"Ну,
думаю,
Ли,
ты
сам
все
знаешь,
You
better
come
with
me
the
judge
will
tell
you
the
rest"
Лучше
пойдем
со
мной,
судья
тебе
остальное
расскажет".
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
черное,
Put
me
on
a
train
and
they
brung
me
back
Посадили
меня
на
поезд
и
привезли
обратно.
Jury
found
me
guilty
in
the
first
degree
Присяжные
признали
меня
виновным
в
убийстве
первой
степени,
And
they
laid
me
down
in
the
penitentiary
И
уложили
меня
в
тюрьму.
Yes,
the
judge
found
me
guilty
and
the
jury
too
Да,
судья
признал
меня
виновным,
и
присяжные
тоже,
I
cried,
"Lord
in
Heaven,
have
some
mercy
on
me"
Я
закричал:
"Господи,
на
небесах,
сжалься
надо
мной!".
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
здесь
до
конца
своей
жизни,
All
I
done
was
kill
my
wife
Все,
что
я
сделал,
это
убил
свою
жену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Houston, Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.