Paroles et traduction Woody Guthrie - Dust Pneumonia Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust Pneumonia Blues (Remastered)
Пыльная пневмония блюз (Ремастеринг)
I
got
that
dust
pneumony,
pneumony
in
my
lung,
У
меня
эта
пыльная
пневмония,
пневмония
в
легких,
I
got
the
dust
pneumony,
pneumony
in
my
lung,
У
меня
эта
пыльная
пневмония,
пневмония
в
легких,
An′
I'm
a-gonna
sing
this
dust
pneumony
song.
И
я
спою
эту
песню
о
пыльной
пневмонии.
I
went
to
the
doctor,
and
the
doctor,
said,
"My
son,"
Я
пошел
к
врачу,
и
врач
сказал:
"Сынок,"
I
went
to
the
doctor,
and
the
doctor,
said,
"My
son,
Я
пошел
к
врачу,
и
врач
сказал:
"Сынок,"
You
got
that
dust
pneumony
an′
you
ain't
got
long,
not
long."
У
тебя
эта
пыльная
пневмония,
и
тебе
осталось
недолго,
совсем
недолго."
Now
there
ought
to
be
some
yodelin'
in
this
song;
Вот
тут
в
песне
должен
быть
йодль;
Yeah,
there
ought
to
be
some
yodelin′
in
this
song;
Да,
тут
в
песне
должен
быть
йодль;
But
I
can′t
yodel
for
the
rattlin'
in
my
lung.
Но
я
не
могу
йодлить
из-за
хрипов
в
легких.
My
good
gal
sings
the
dust
pneumony
blues,
Моя
милая
поет
блюз
пыльной
пневмонии,
My
good
gal
sings
the
dust
pneumony
blues,
Моя
милая
поет
блюз
пыльной
пневмонии,
She
loves
me
′cause
she's
got
the
dust
pneumony,
too.
Она
любит
меня,
потому
что
у
нее
тоже
пыльная
пневмония.
It
it
wasn′t
for
choppin'
my
hoe
would
turn
to
rust,
Если
бы
не
копала,
моя
мотыга
заржавела
бы,
If
it
wasn′t
for
choppin'
my
hoe
would
turn
to
rust,
Если
бы
не
копала,
моя
мотыга
заржавела
бы,
I
can't
find
a
woman
in
this
black
ol′
Texas
dust.
Не
могу
найти
женщину
в
этой
черной
техасской
пыли.
Down
in
Oklahoma,
the
wind
blows
mighty
strong,
Внизу
в
Оклахоме
ветер
дует
очень
сильно,
Down
in
Oklahoma,
the
wind
blows
mighty
strong,
Внизу
в
Оклахоме
ветер
дует
очень
сильно,
If
you
want
to
get
a
mama,
just
sing
a
California
song.
Если
хочешь
найти
себе
милую,
просто
спой
калифорнийскую
песню.
Down
in
Texas,
my
gal
fainted
in
the
rain,
Внизу
в
Техасе
моя
милая
упала
в
обморок
под
дождем,
Down
in
Texas,
my
gal
fainted
in
the
rain,
Внизу
в
Техасе
моя
милая
упала
в
обморок
под
дождем,
I
throwed
a
bucket
o′
dirt
in
her
face
just
to
bring
her
back
again.
Я
плеснул
ей
в
лицо
ведро
грязи,
чтобы
привести
ее
в
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.