Woody Guthrie - Froggie Went A-Courtin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Woody Guthrie - Froggie Went A-Courtin'




Frog went a-courtin′ and a-he did a-ride. Hey, hey.
Лягушка ходила за ним по пятам, а он катался верхом.
((Frogie went a-courtin' and a-he did ride, Hey, hey.))
((Фроги пошел ухаживать и ... он действительно ездил верхом, Эй, эй.))
((Frogie went a-courtin′ and a-he did ride,))
((Лягушонок пошел ухаживать и ... он действительно ездил верхом.))
Sword and a pistol by his side.
Рядом с ним меч и пистолет.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Rode till he come to Miss Mouse's door. ((Hey, hey.))
Ехал, пока не подошел к двери Мисс Маус.
Rode till he come to Miss Mouse's door. ((Hey, hey.))
Ехал, пока не подошел к двери Мисс Маус.
((Rode till he come to Miss Mouse′s door,))
((Ехал, пока не подошел к двери Мисс Маус.))
Gave three raps and a barrel outroar 6.
Дал три стука и бочку с ревом 6.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Said, "Miss Mouse, are you within? ((Hey, hey.))
Я спросил: "мисс Маус, вы внутри? ((Эй, эй.))
Said, "Miss Mouse, are you within? ((Hey, hey.))
Я спросил: "мисс Маус, вы внутри? ((Эй, эй.))
Said, "Miss Mouse, are you within?"
Я спросил: "мисс Маус, вы дома?"
"Yes, I just sat down to spin."
"Да, я просто сел, чтобы покрутить".
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Well, he went a-right in an′ took'er on his knee. Hey, hey.
Ну, он вошел прямо и "взял" ее на колени.
((Went a-right in an′ took'er on his knee. Hey, hey.))
((Пошел прямо и "взял" ее на колени. Эй, эй.))
Went a-right in an′ took'er on his knee,
Вошел прямо и "взял" ее на колени.
I′m set in this town, till yer marryin' me.
Я буду жить в этом городе, пока ты не выйдешь за меня замуж.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Miss Mouse said, "I cain't answer that." ((Hey, hey.))
Мисс Маус сказала: не могу ответить".
((Miss Mousie said, "I cain′t answer that." Hey, hey.))
((Мисс Муси сказала: не могу ответить".)
Miss Mouse said, "I cain′t answer that,
Мисс Маус сказала: не могла ответить,
Till I seen my brother, Rat.
Пока не увидела своего брата, крысу.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
When a-brother, Rat, gave his consent... ((Hey, hey.))
Когда брат, крыса, дал свое согласие ...((Эй, эй.))
((When brother, Rat, gave his consent... Hey, hey.))
((Когда брат, крыса, дал свое согласие ... Эй, эй.))
When brother, Rat, gave his consent,
Когда брат, крыса, дал свое согласие,
The weasel wrote the public 'vent.
Ласка сочинила публичную отдушину.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Who will the wedding guests all be? ((Hey, hey.))
Кем будут все гости на свадьбе? ((Эй, эй.))
((Who will the wedding guests all be? Hey, hey.))
((Кто будут все гости на свадьбе?))
Who will the wedding guests all be?
Кем будут все гости на свадьбе?
A lady bug and a bumble bee.
Леди Баг и шмель.
((Hey, hey-hey, hey.)) (Woo!)
((Эй, эй-эй, эй)) (Ууу!)
(Woo, hoo-hoo, hoo!)
(У-у-у-у!)
Hey, hey-hey, hey.
Эй, эй, эй, эй!
Well, the first to come was a little lady bug. ((Hey, hey.))
Ну, первой пришла маленькая леди Баг. ((Эй, эй.))
((First to come was a little lady bug. Hey, hey.))
((Первой пришла маленькая леди Баг. Эй, эй.))
First guest to come was a little lady bug,
Первой гостьей была маленькая леди Баг.
She had a great big whiskey jug.
У нее был большой кувшин виски.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
Well, the next to come was a bumble bee. ((Hey, hey.))
Ну, а следующим был Шмель. ((Эй, эй.))
((Next to come was a bumble bee. Hey, hey.))
((Следующим был Шмель. Эй, эй.))
Next to come was a bumble bee,
Следующим Шмель
Dancin′ a jig with a two-legged flea.
Танцевал джигу с двуногой блохой.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
First one to come was a little, bitty moth. ((Hey, hey.)) 7
Первым пришел маленький, крошечный мотылек. ((Эй, эй.)) 7
((First one to come was a little, bitty moth. ((Hey, hey.))
((первым пришел маленький, крошечный мотылек. ((Эй, эй.))
First one to come was a little, bitty moth,
Первым пришел маленький, крошечный мотылек,
First one to lay the table cloth.
Первым накрыл скатерть.
((Hey, hey-hey, hey.))
((Эй, эй, эй, эй!))
So, here's the endin′, a-one, two, three. ((Hey, hey.))
Итак, вот и конец, раз, два, три. ((Эй, эй.))
((Here's the endin′, a-one, two, three. Hey, hey.))
((Вот и конец, раз, два, три. Эй, эй.))
Here's the end with a-one, two, three,
Вот и конец: раз, два, три,
A snake and a frog and a-Miss Mousie.
Змея, лягушка и Мисс Муси.
Hey, hey-hey, hey.
Эй, эй, эй, эй!





Writer(s): woody guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.