Woody Guthrie - It Takes a Married Man to Sing a Worried Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Woody Guthrie - It Takes a Married Man to Sing a Worried Song




Well you single boys can ramble, you single boys can roam,
Что ж, вы, холостые парни, можете бродить, вы, холостые парни, можете бродить,
But it takes a married man, boys, to sing a worried song.
Но, парни, чтобы петь тревожную песню, нужен женатый мужчина.
It was once I used to ramble, and I sung a single song,
Когда - то я гулял и пел одну-единственную песню,
But it′s now that I am married, boys, I had to change my tune.
Но теперь, когда я женат, парни, мне пришлось сменить мелодию.
I was rough and I was rowdy when I led a single life
Я была груба и буйна, когда вела холостую жизнь.
But I got to take it easy since I got myself a wife.
Но с тех пор, как я обзавелся женой, мне нужно успокоиться.
I have got six little children to feed and educate
Мне нужно кормить и воспитывать шестерых детей.
And it's really got me thinking, not a nickel on the place.
И это действительно заставило меня задуматься: ни гроша за место.
I am very happy married and I got to save my dough
Я очень счастлива замужем и должна экономить свои деньги
We have got six children and expecting several more,
У нас шестеро детей, и мы ждем еще нескольких.
Yes we got six children, and expecting several more
Да, у нас шестеро детей, и мы ждем еще нескольких.
Kids run out like cattle when you open up the door.
Дети выбегают, как скот, когда ты открываешь дверь.
Yes you single boys can ramble and can lead a rowdy life
Да, вы, холостые парни, можете бродяжничать и вести шумную жизнь.
But you′ll have to take it easy when you get yourself a wife
Но тебе придется успокоиться, когда ты найдешь себе жену.
You will have a flock of children and have others coming on
У тебя будет стадо детей, и появятся другие.
It takes a married man, boys, to sing a worried song.
Нужно быть женатым, парни, чтобы петь тревожную песню.
[Chorus:]
[Припев:]
I'm a married man, I sing a worried song
Я женатый человек, я пою тревожную песню.





Writer(s): Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.