Paroles et traduction Woody Guthrie - Miner's Song (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miner's Song (Remastered)
Песня шахтера (Ремастеринг)
It
happened
an
hour
ago,
Это
случилось
час
назад,
Way
down
in
this
tunnel
of
coal,
Глубоко
в
этой
угольной
шахте,
Gas
caught
fire
from
somebody′s
lamp.
Газ
загорелся
от
чьей-то
лампы.
And
the
miners
are
choking
in
smoke.
И
шахтеры
задыхаются
в
дыму.
Goodbye
to
Dickie
and
Honey,
Прощай,
Дики
и
Хани,
Goodbye
to
the
wife
that
I
love.
Прощай,
любимая
жена.
Lot
of
these
men
not
coming
home,
Многие
из
этих
мужчин
не
вернутся
домой,
Tonight
when
the
work
whistle
blows.
Сегодня
вечером,
когда
прозвучит
рабочий
гудок.
Dear
sisters
and
brothers
goodbye,
Дорогие
сестры
и
братья,
прощайте,
Dear
mother
and
father
goodbye.
Дорогие
мать
и
отец,
прощайте.
My
fingers
are
weak
and
I
cannot
write,
Мои
пальцы
слабы,
и
я
не
могу
писать,
Goodbye
Centralia,
goodbye.
Прощай,
Централия,
прощай.
It
looks
like
the
end
for
me,
Похоже,
это
конец
для
меня,
And
all
of
my
buddies
I
see.
И
всех
моих
товарищей
я
вижу.
We're
all
writing
letters
to
children
we
love,
Мы
все
пишем
письма
любимым
детям,
Please
carry
our
word
to
our
wives.
Пожалуйста,
передайте
наши
слова
нашим
женам.
We,
found
a
little
place
in
the
air,
Мы
нашли
небольшой
участок
с
воздухом,
Crawled
and
drug
ourselves
here.
Добползли
и
дотащили
себя
сюда.
But
the
smoke
is
bad
and
the
fumes
coming
in,
Но
дым
ужасен,
и
газы
проникают
внутрь,
And
the
gas
is
burning
my
eyes.
И
газ
жжет
мне
глаза.
Dear
sisters
and
brothers
goodbye,
Дорогие
сестры
и
братья,
прощайте,
Dear
mother
and
father
goodbye.
Дорогие
мать
и
отец,
прощайте.
My
fingers
are
weak
and
I
cannot
write,
Мои
пальцы
слабы,
и
я
не
могу
писать,
Goodbye
Centralia,
goodbye.
Прощай,
Централия,
прощай.
Forgive
me
for
the
things
I
done
wrong,
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал
не
так,
I
love
you
lots
more
than
you
know.
Я
люблю
тебя
гораздо
сильнее,
чем
ты
знаешь.
When
the
night
whistle
blows
and
I
don′t
come
home,
Когда
прозвучит
вечерний
гудок,
и
я
не
вернусь
домой,
Do
all
that
you
can
to
help
mom.
Сделай
все,
что
сможешь,
чтобы
помочь
маме.
I
can
hear
the
moans
and
groans,
Я
слышу
стоны,
More
than
a
hundred
good
men.
Более
сотни
хороших
мужчин.
Just
work
and
fight
and
try
to
see,
Просто
работай,
борись
и
постарайся
сделать
так,
That
this
never
happens
again.
Чтобы
это
никогда
больше
не
повторилось.
Dear
sisters
and
brothers
goodbye,
Дорогие
сестры
и
братья,
прощайте,
Dear
mother
and
father
goodbye.
Дорогие
мать
и
отец,
прощайте.
My
fingers
are
weak
and
I
cannot
write,
Мои
пальцы
слабы,
и
я
не
могу
писать,
Goodbye
Centralia,
goodbye.
Прощай,
Централия,
прощай.
My
eyes
are
blinded
with
fumes,
Мои
глаза
слепнут
от
дыма,
But
it
sounds
like
the
men
are
all
gone,
Но
похоже,
что
все
мужчины
погибли,
'Cept
Joe
Valentini,
Fred
Gussler
and
George,
Кроме
Джо
Валентини,
Фреда
Гусслера
и
Джорджа,
Trapped
down
in
this
hell
hole
of
fire.
В
ловушке
в
этой
огненной
преисподней.
Please
name
our
new
baby
Joe,
Пожалуйста,
назови
нашего
ребенка
Джо,
So
he'll
grow
up
like
big
Joe.
Чтобы
он
вырос
таким
же,
как
большой
Джо.
He′ll
work
and
he′ll
fight
and
he'll
fix
up
the
mines,
Он
будет
работать,
он
будет
бороться,
и
он
исправит
шахты,
So
fire
can′t
kill
daddy
no
more.
Чтобы
огонь
больше
не
смог
убить
папу.
Dear
sisters
and
brothers
goodbye,
Дорогие
сестры
и
братья,
прощайте,
Dear
mother
and
father
goodbye.
Дорогие
мать
и
отец,
прощайте.
My
fingers
are
weak
and
I
cannot
write,
Мои
пальцы
слабы,
и
я
не
могу
писать,
Goodbye
Centralia,
goodbye.
Прощай,
Централия,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOODY GUTHRIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.